There is nothing worse than the smell of fast food on public transport after a long day at work.It's not necessarily that someone is eating the food, but the lingering smell that is likely to stink out the entire bus or train carriage.
结束漫长的一天工作后,没有比在公共交通上闻到快餐的味道更糟糕的事情了。更不用说吃着食物的人,和那手指上的味道弥漫在整个巴士上或者火车车厢上了。
Public transport doesn't smell great anyway, but combine that odour with the rich, calorie-filled flavours of fast food and you have a recipe that will kick up a real stench.
公共交通上的味道怎么样来说都不怎么好闻,但是混合着丰富、快餐高热量食物的味道,会刷新你对恶臭味的认识。
All fast foods are guilty of this but none more so than fried chicken, which really gets up your nostrils and refuses to leave. , if you live in Japan this annoying occurrence may soon become a thing of the past.
所有的快餐食物都有这样的罪行,但是没有什么能和炸鸡抗衡,炸鸡的味道真的会激起你的嗅觉,并且让你不愿意离开,如果你住在日本,这件令人讨厌的事情将会成为过去。
According to Sora News 24, KFC Japan has released a new type of low-odour chicken called Friend Chicken Home Type and two pieces will set you back 500 yen (£3.29).
据Sora New 24的报道,日本KFC已经发布了一款新的无味道炸鸡,叫做朋友炸鸡,两块炸鸡花费你500日语(3.29英镑)
The chicken giants claim that they have perfected a special cooking method which prevents the aroma from making its way into the air.It reportedly has such a low level of odour that you have to press your nose right up against its container to get even the slightest whiff.
炸鸡巨头声称他们完美地做出来一个烹饪的新方法,这方法可以阻止气味进入到空气中。报道说,味道浓度很低,低到你不得不压住你的鼻子凑近容器,才能感觉的轻微的味道。
Unfortunately, this seems like it could be a very short-lived addition to the KFC menu.Not only is it only available at their outlet in Shinjuku subway station in Tokyo, but that particular branch will close on 31 December.
不幸的是,这个无味道的炸鸡要加入到KFC的菜单的机会很小,不仅是这家供应无味道炸鸡的店只在东京的新宿地铁口有,而且这特别的店也会在12月30号关闭。
如何证明自己处在正轨
Helicopter Parents vs. Free-range Kids 直升机似的父母还是自由的孩子?
美第一夫人非洲之行首站加纳
美国参议院或在本周六就大法官人选投票
Learn Something from Each Course 从每节课中学习
研究发现 小学女生阅读能力高于男生
Respecting the Elderly Is a Traditional Chinese Virtue 尊老是中华民族传统美德
国际英语资讯:Houthi shelling hits displacement camp in Yemens Hodeidah
国际英语资讯:Pentagon finds poisonous mail sent to Mattis, chief of naval operations
马来西亚前第一夫人面临洗钱指控
国际英语资讯:Pompeo to travel to DPRK, meeting with Kim for talks
国际英语资讯:Six anti-drug agents killed in ambush in southern Philippines
国际英语资讯:Morocco hosts symposium to tackle security challenges in Africa
美国与伊朗结束1955年条约
国际英语资讯:Serbia strives for EU-integrated, stable Western Balkans: PM
脱欧谈判艰难,英首相呼吁党内团结
国际英语资讯:U.S. groups condemn Osaka mayor for cutting sister city ties with San Francisco
Are you happy? 你快乐吗?
当你决定做生活的主角,你就赢了
国际英语资讯:Another separate Trump-Putin meeting possible: Bolton
国际英语资讯:5.3-magnitude earthquake strikes Japans Hokkaido prefecture, no tsunami warning issued
英国公主成功瘦身20斤,减肥秘诀都在这里
中国台湾地区对导致18人死亡的列车出轨事故展开调查
体坛英语资讯:Argentina earns historic victory over Australia in Rugby Championship
The Song of Seasons 四季颂歌
Justin bieber承认结婚!还称海莉是小天使!
体坛英语资讯:Jin Boyangs new figure skating program scores high at national championship, still not sat
体坛英语资讯:Shanghai Greenland tie Jiangsu Suning 1-1 in CSL
国际英语资讯:Ex-S.Korean president Lee sentenced to 15 years in jail over corruption
国际英语资讯:Tunisia, France sign cooperation deals worth 56 mln USD