最近,朋友圈里经常看到有人说:
“吃鸡”or“晚上吃鸡”or“大吉大利,晚上吃鸡”
在移动互联网时代,网络热词真是层出不穷。这“吃鸡”怎么火起来的,它的源头又是什么,用英语如何表达?
今天,我们就带领大家探究一下“吃鸡”的问题。
“晚上吃鸡”的说法来源于一款火爆游戏——《绝地求生》(Battlegrounds)。
游戏的设定类似于电影《大逃杀》:每一局游戏有100名玩家参与,他们被投放在绝地岛上,要收集各种资源,然后跟其他人对抗,以确保自己能活到最后。
当玩家每一局胜出后,屏幕左上方就会出现一句话:
Winner Winner Chicken Dinner!
中国玩家玩得是汉化版,所以这句话被直白的翻译为了“大吉大利,晚上吃鸡!” 虽然这翻译跟“信、达、雅”不太沾边,但无论从表意还是押韵,还真是歪打正着。
所以“大吉大利,晚上吃鸡”其实来自一句英文。翻成中文后,成为游戏玩家间的行话,而在非游戏玩家中,该句子自带的“不明觉厉”的属性,让它迅速在全网流行开来。
让我们再回到英文本身:Winner Winner Chicken Dinner,出于本能的反应,我感觉这一定又是英文中的某个俚语。
于是,我再祭出了“大杀器”——Urban Dictionary(美国俚语词典),搜了一下,果然收录了该词条:
根据上面的词典截图,Winner Winner Chicken Dinner的说法来源于拉斯维加斯的赌场。多年前,赌场都供应一种鸡肉饭,每一份卖1.79美元。而那时赢一次标准赌局(standard set)是2美元。所以每赢一把,赌徒都有足够的银子买一份鸡肉饭。
久而久之,在美国赌场里,赌徒赌前必说 Winner Winner Chicken Dinner! 来讨个彩头,就像一些中国人说:天灵灵地灵灵,太上老君显显灵
当然,赌场只是源头,现在这句话的适用范围就更广了。再来看看Urban Dictionary上另一条解释:
这条解释很明确地告诉了我们使用方法:phrase used to convey a positive outcome(一个用来表达积极结果的短语),看例子:
Q:How was your meeting today?
问:今天会开得怎么样?
A:Winner Winner Chicken Dinner!
答:大吉大利,晚上吃鸡!
再看一个例子:
Q:How did you do in your test?
问:你考得怎么样?
A:Winner Winner Chicken Dinner!
答:大吉大利,晚上吃鸡!
看完这些例子,是不是觉得“大吉大利,晚上吃鸡!”翻译得毫无违和感?译者确实翻出了Winner Winner Chicken Dinner! 的精髓,把那种喜庆的氛围表现得淋漓尽致,请给译者一个666
今天要聊的另外一个话题是,“大吉大利,晚上吃鸡”之所以流行度那么广,除了本身喜庆、逗比的感觉,还有一个重要原因:押韵。不觉得“大吉大利,晚上吃鸡”很朗朗上口吗?
当然,首先是因为英语原文Winner Winner Chicken Dinner很顺口。其实,无论在哪一种语言里,越顺口的句子,就越容易传播。
英文中这样的“押韵短语”,被称为:rhyming phrase 。
除了Winner Winner Chicken Dinner,我再为大家列举一些英文中很有意思的rhyming phrases:
*下列句子中某些单词间并无逻辑关系,凑在一起只是为了押韵、好玩。
❶ Good deal banana peel.
表达一种“划算的交易”,deal和peel押韵。
*peel:n. 皮
❷ What’s up, little pup?
询问对方“怎么了?”,up和pup押韵。
*pup:n. 小狗
❸ Chop chop lollipop.
表达“快点、别磨蹭”,chop和lollipop押韵。
*lollipop:n. 棒棒糖
❹ You snooze, you lose.
表达“你打个盹,就输了”,snooze和lose押韵。
*snooze:vi. 打盹
❺ Eggs and bacon, you're mistaken.
表达“你弄错了”,bacon和mistaken押韵。
*bacon:n. 培根肉
❻ You get what you get and you don't get upset.
表达“得到想要的东西了,别不开心了”,get和upset押韵。
*upset:adj.不安、烦躁
❼ Good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite.
表达“乖乖睡觉啦”,night、tight和bite押韵。
*bedbugs:n. 床虱
❽ Easy peasy, lemon squeezy.
表达“简简单单,小事一桩”,easy、peasy和squeezy押韵。
❾ Take care, teddy bear.
表达“保重”,care和bear押韵。
*teddy bear:n. 泰迪熊
❿ You wish, tuna fish.
表达“想得美”,wish和fish押韵。
*tuna fish:金枪鱼
还有两句“互动式”的押韵表达,也很好玩:
See you later, alligator.
In a while, crocodile.
一会见。
一会见。
Later和alligator押韵(alligator:n. 美国的短吻鳄);while和crocodile押韵(crocodile:n. 鳄鱼的统称)。
-Do your thing, chicken wing.
-I'll do my best, chicken breast.
做好你的事!
我会尽力做到最好!
Thing和wing押韵(*chicken wing:鸡翅);best和breast押韵(*chicken breast:鸡胸)。
看了这些美国人常用的“押韵短语”(rhyming phrase),有没有觉得英语又更有趣了一些呢?
Earth-like planet, Pink cockatoo dies at 83 类地行星,83岁风头鹦鹉逝世
White / blue-collar worker 白领,蓝领
Antibiotics and escalator etiquette 美国人过多使用抗生素,伦敦地铁扶梯礼仪
To turn something upside down 把……翻个底朝天
California wildfires and cloned animals 加利福尼亚州野火,克隆动物衰老过程正常
To fall at the first hurdle 跌倒在第一关
Indian state introduces 'fat tax' 印度一省拟征收“脂肪税”
Going forward 从今往后
Glass-bottomed bridge, cancer risk for HRT and 120-year-old man 世界最长玻璃桥开放,荷尔蒙替代疗法增患癌风险,印度教120岁僧人
One good turn deserves another 以德报德,礼尚往来
Pain in the neck 令人讨厌的事情或人
Brexit and Hockney's art 英国脱欧公投后进展,大卫·霍克尼艺术展
You're pulling my leg! 你在愚弄我!
Close, but no cigar 几近成功
In good nick 品质好、没有损坏
IOC on Russian doping and hot June 奥委会就涉俄兴奋剂事件报告进展,六月高温破纪录
The cost of protecting the environment, Juno space probe 保护环境付出的代价,“朱诺”木星探测器
Chelsea doctor and surfing in Australia 切尔西队医与球队和解,澳大利亚冲浪
Canada wildfire and NASA discovery 加拿大林火,美国国家航空航天局发现系外行星
To lie through your teeth 睁眼说瞎话