BERLIN, Jan. 23 -- Leon Goretzka's decision to join Bayern Munich next summer is causing tension between his current club Schalke 04 and the German national team.
While the 22-year-old midfielder and German international signed a four-year contract with the Bavarians, a Schalke official said the club is considering sidelining him for the rest of the season in case his plans affect the team's progress due to fan protests.
"My first reaction was, he should never again wear our shirt. And if the fans reaction has any impact on the team, he could well find himself sitting on the tribune for the rest of the season," 61-year-old head of board Clemens Toennies said in a TV interview.
As Goretzka is a key performer of the German 2018 World Cup squad, the national team's director Oliver Bierhoff has urged Schalke to play a fair game. "Everyone knowing about Leon's good character is convinced he will invest all he has for Schalke for the rest of his contract," the 49-year-old commented.
Bierhoff is aware of the particular emotions surrounding the club, but said Toennies has to consider the consequences of his statements. Every club has a responsibility for its employees, he stressed. "Leon is a professional with a great heart and Schalke should not just drop him. He was always honest with Schalke, and he is not to blame for doing the next step in his career."
Last week Goretzka told Schalke about his decision. "We are sad to lose such an important player as we have crossed our limits to convince him to stay," said Schalke's managing director Christian Heidel. Rumors swirl about a 10 million euro offer per season.
Fans had booed Goretzka off the pitch when the Royal Blues ended up with a disappointing 1-1 draw against Hannover 96 in their home game last Sunday, as the club loses ground in their attempt to qualify for the 2018/2019 Champions League. One banner read: "Neither money nor titles are of more value as it is our club. Someone who can't appreciate that should get lost right away!"
Schalke's fans accuse Goretzka of betraying the clubs' values by joining rival Bayern.
Like Bierhoff, German national coach Joachim Loew is concerned Goretzka's preparation for the World Cup could be negatively affected. Loew said Goretzka is already an inspiring personality despite his young age. The Bochum-born midfielder played over 100 league games for Schalke.
Bierhoff said he was happy about Goretzka being part of Schalke's starting eleven against Hannover. Not to sideline him, Bierhoff emphasized, was a clear message from Schalke's coach Domenico Tedesco proving Goretzka's value for the Royal Blues. "We should be happy to keep him in the Bundesliga as he could have easily joined a Spanish or English side. I am sure he could have earned much more in a foreign league," Bierhoff commented.
According to rumors, clubs like FC Barcelona, Juventus Turin, Manchester United and FC Liverpool were highly interested in Goretzka and had made offers.
While Schalke are licking their wounds, Bayern Munich praises Goretzka's skills. Coach Jupp Heynckes said he is happy about the rejuvenation process of the squad. "Having him around is a positive overall. New young people always stand for new inspiration for a team," the 72-year-old emphasized. Heynckes called Goretzka an attraction for the German Bundesliga.
"He is a young and highly skilled German international. After all, I heard about several foreign clubs from Spain, England and Italy clubs wanting him, but he decided in favor of Bayern," Heynckes added.
After Manuel Neuer (2011), Thomas Linke (1998) and Olaf Thon (1988), Goretzka is the fourth prominent player to leave Schalke for rivals Bayern Munich.
国内英语资讯:China urges United States not to politicize currency exchange rates
彭斯副总统重申美国在太空占主导地位计划但没有提供新细节
How to Fight Against Obesity 如何对抗肥胖
澳洲新政府周二宣誓就任
国内英语资讯:Closer, stronger, better cross-Strait relations is common aspiration of people: mainland off
国内英语资讯:Chinas top legislature wraps up bimonthly session
穆斯林组织向当地居民分发宰牲节用肉
Setback 挫折
英首相承诺推动英国在非洲投资
你经历过哪些因祸得福
国际英语资讯:Russian Defense Minister criticizes Polands plans to deploy U.S. division
澳大利亚或禁止曾泄露大量机密的前美国军人曼宁入境
国内英语资讯:China Focus: Top legislature holds first judicial work special inquiry
To Develop Green Cities 发展绿色城市
体坛英语资讯:IOC to continue cost-cutting efforts for Olympic host cities: Bach
国际英语资讯:Ecuador FM says difficult to restore diplomatic ties with Venezuela in short-term
国际英语资讯:UKs border systems not ready in no-deal Brexit, warns parliament committee
万圣节不想撞衫 千万别选这6种打扮!
体坛英语资讯:Dortmund overpower resilient Augsburg 4-3 in German Bundesliga
研究显示 儿童被动吸烟会导致慢性肺病的风险
《福布斯》发布收入十强女演员排行榜 斯嘉丽·约翰逊居首
宠物为你做过最好的事
美特勤局截获送往克林顿、奥巴马的可疑包裹
国际英语资讯:Sudan, Egypt agree on coordination over regional, intl issues
国内英语资讯:Top political advisor stresses theoretical study, law-based governance
国内英语资讯:China hopes to enhance law enforcement cooperation with Bangladesh
国内英语资讯:China opens consulate in Russias Kazan
美韩在朝鲜非核化问题上显现分歧
Why students learn English? 我们为什么学英语
女王御用医生被撞身亡!还是个世界级专家?