一、什么叫错综时间虚拟条件句
所谓错综时间虚拟条件句即条件从句与主句所指时间不一致,如从句指过去,而主句即指的是现在或将来,此时应根据具体的语境情况,结合上面提到的三种基本类型对时态作相应的调整:
If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下过雨的话,现在地面就会是湿的。
You would be much better now if you had taken my advice. 假若你当时听我的话,你现在就会好多了。
二、一点特别说明
条件从句用 if I were…时,既可指现在也可指过去:
If I were you, I would stay. 我要是你我就会留下。
If I were you, I’d go to night school. 我要是你,我会上夜校。
If I were not busy, I would have come. 假若我不忙,我早就来了。
也可用 if I had been you也表示过去:
If I had been you,I’d have taken the job. 我要是你,我就接受那份工作了。
上一篇: 学英语常见误区提示
下一篇: 英语学习:提高英语听力逆向训练方法
川普对进口太阳能电池板和洗衣机征收高额关税
国内英语资讯:How the world heard Xis 2017 Davos speech
国内英语资讯:Chinese president calls for concerted efforts with Latin America on B&R Initiative
英语中也有累成狗?跟狗有关的口语表达
国内英语资讯:Remote sensing captures ancient Silk Road cities
国内英语资讯:China determined to remove institutional barriers through reform
党的十九届二中全会公报双语要点
国际英语资讯:Sri Lanka, Singapore sign Free Trade Agreement
黄老板宣布订婚!和女友竟是高中同学?
国际英语资讯:Guterres calls for ambition in repositioning UN development system
这场全英文演讲大咖云集,新时代大讲堂Vison China精彩开讲![1]
国内英语资讯:Political advisors required to make proposals on Constitution revision
体坛英语资讯:Nadal, Dimitrov, Wozniacki hold strong on day seven of the Australian Open
国际英语资讯:Latin America, Caribbean pledge support to further cooperation with China
老外在中国:冬季御寒着装指南
国际英语资讯:Rwandan govt denies secret deal with Israel on relocating African migrants
国际英语资讯:Economic Watch: Chinas high quality growth underpins world economic recovery
彭斯:美国大使馆2019年迁到耶路撒冷
随手涂鸦能看出性格 据说准到没朋友
中国人常用的口头禅,英文怎么说?
超市机器人因失职被解雇 店员依依惜别
寡姐成斯嘉丽众矢之的,遭斥表里不一!
My Promise 我的诺言
体坛英语资讯:Bekele confirmed to run London Marathon
国际英语资讯:Spotlight: U.S. Pence urges stronger alliance with Israel for lasting peace in Mideast
李彦宏登《时代周刊》封面!老外称赞很不错
美文欣赏:找准了前进方向,真的很幸福
国际英语资讯:U.S. Pence assures Israel to relocate embassy to Jerusalem by end-2019
国际英语资讯:Bulgarian, Czech PMs urge EU to change refugee acceptance rules
调查显示狗奴比猫奴赚得多,你觉得准吗?