一、什么叫错综时间虚拟条件句
所谓错综时间虚拟条件句即条件从句与主句所指时间不一致,如从句指过去,而主句即指的是现在或将来,此时应根据具体的语境情况,结合上面提到的三种基本类型对时态作相应的调整:
If it had rained last night, the ground would be wet now. 要是昨晚下过雨的话,现在地面就会是湿的。
You would be much better now if you had taken my advice. 假若你当时听我的话,你现在就会好多了。
二、一点特别说明
条件从句用 if I were…时,既可指现在也可指过去:
If I were you, I would stay. 我要是你我就会留下。
If I were you, I’d go to night school. 我要是你,我会上夜校。
If I were not busy, I would have come. 假若我不忙,我早就来了。
也可用 if I had been you也表示过去:
If I had been you,I’d have taken the job. 我要是你,我就接受那份工作了。
上一篇: 学英语常见误区提示
下一篇: 英语学习:提高英语听力逆向训练方法
体坛英语资讯:Chinese duo fall short in mixed diving team event at the worlds
印度11岁神童智商测试结超过爱因斯坦!
国内英语资讯:China announces import ban on 24 types of solid waste
亚马逊试水社交APP 疑似抄袭微信
宠物拍照神器,你家汪星人终于能好好照相了!
体坛英语资讯:Chinese diver Xie takes gold at FINA Worlds
瑞士入籍考试遭炮轰 问题奇葩 流程“任性”
Never done anything by halves?
国际英语资讯:Spotlight: Early stage Brexit talks deepen divergences between Britain, EU
国内英语资讯:Chinese FM calls for dialogue, greater role of GCC on Qatar diplomatic crisis
华盛顿的高端保安机器人,把自己淹死了
史上最烂发明:宠物爱抚器、扇子筷叉、美甲鞋(组图)
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Palestine on trade, infrastructure
Option, selection, alternative and choice 四个表示“选择”的单词
肯德基疯了……卖2万美元的陨石
对中国80后、90后来说,自我价值才是奢侈品
世界大学声誉排名出炉 哈佛蝉联第一清华排第14
Waste products key to boosting UK biofuels 废物残渣是增加英国生物燃料产量的关键
《我的前半生》职场金句戳心翻译
Sapphires v lemurs, cow emissions 蓝宝石开采威胁狐猴的生存、帮助奶牛减少甲烷排放量
体坛英语资讯:Yao Ming elected chairman of the board at CBA company
国内英语资讯:President Xi urges solid efforts to advance reform
Collaboration 和 cooperation 的区别
Signature move?
麦凯恩参议员被诊断患有脑癌
你需要知道的NBA球星的那些事
国内英语资讯:China stresses work safety, flood control
国内英语资讯:Top graft-buster stresses supervision in poverty alleviation
体坛英语资讯:Kenya confirms Rudishas participation in London 2017 IAAF Worlds
体坛英语资讯:IAAF World U-18 Championships end in success despite musing some big names: official