当地时间1月20日,斯嘉丽·约翰逊参加2018年女性游行并为促进性别平等发表了演讲,充满了自省并且鼓舞人心。寡姐首先指责了那些表面上支持Time's Up,背后却折磨那些无权无势的人,外网指出暗指詹姆斯·弗兰科。
斯嘉丽还谈到19岁时的自己,“认识的那些男人,利用我是个年轻女性:没有能力拒绝,还没明白自尊自爱的价值。我谈过很多恋爱,不管是职场上还是私下认识的,男女力量对比都很不平衡,我不得不编造一个自己是‘酷女孩’的形象,既能坚持认真也能云淡风轻,有时候甚至向自以为正确的事情妥协,因此我的故事不为人知,自己备受屈辱。”
但女性的职业价值观和性别价值观不该被男性的认同和愿望来衡量,是时候停止这种女性的生存状况了!
斯嘉丽·约翰逊Woman March演讲稿英文版
Wow, firstly I’d like to thank, I’d like to thank the organizers of today’s of event Deena Katz and Morgan Geffner, who’s holding my microphone right now that’s how well organized she is.
Thank you for inviting me to speak today.
And to all of you gathered here thank you for giving your time your support and your voice to this unstoppable movement.
I am proud to be representing Times Up an organization made up of some of the bravest most determined, most inspiring women that I have ever had the great privilege of sharing with and learning from.
In light of the recent revelations regarding abuse of power and sexual harassment and the question of consent versus coercion – I find myself pensive taking time and digging deep to understand where we are and how we got here.
My mind baffles.
How could a person publicly stand by an organization that helps to provide support for victims of sexual assault while privately preying on people who have no power?
I want my pin back by the way.
How is it okay for someone in a position of power to use that power to take advantage of someone in a lesser position? Just because you can does that ever make it okay?
If a person isn’t saying yes but they aren’t saying no – how can anyone feel justified to make that decision for them?
As I pondered on – I began to notice in myself a kind of revelation too.
I started to feel something bubble up inside me a kind of rage; the revelation that this rage wasn’t just for these women that were taken advantage of and ignored and unseen, but also on behalf of myself.
As the rage settled in it gave way to other feelings sadness and unexpectedly guilt and grieving and suddenly I was 19 again. And I started to remember all the men I’d known who taken advantage of the fact that I was a young woman who didn’t yet have the tools to say no – or to understand the value of my own self-worth.
I’d had many relationships both personal and professional where the power dynamic was so off that I had to create a narrative in which I was the ‘cool girl’ who could hang in and hang out and that sometimes meant compromising what felt right for me and that seems okay.
Compromising my voice, and therefore allowing myself to be unseen and degraded, and whether it was intended by the other party or not, because it allowed me to have the approval that women are conditioned to need.
I was coming from a place like so many young women do a feeling like my creative value and my professional value and my sexual value could only be measured by the approval and desirability of a man. Even if I had come from a household where the conversation about self-respect was prioritized just being a woman stacked the cards against me because for so many centuries women have been taught to be polite. To please and to pander.
And I’ve come to realize that not just my 19 year old self but my school-yard self and my married self, and my professional self have all the times been a victim of this very condition. A condition that I’m certain a majority of us share.
I never completely absorbed the ‘Me Too’ phrase because I took the phrase at face value but I’ve come to realize that while ‘Me Too’ means different things to different people, to me it is very simply the ability to empathize with the visceral realities of this condition.
I want to move forward and for me moving forward means my daughter growing up in a world where she doesn’t have to be a victim of what has cruelly become the so Shoal norm that she doesn’t have to fit into the bindings of the female condition – Times Up on the female condition.
Gender equality can’t just exist outside ourselves it must exist within.
We must take responsibility, not just for our actions but for ourselves.
We must make it our responsibility to feed our own healthy ego, to teach our children to exercise their own autonomy an ego strength by leading by example.
I have recently introduced a new phrase in my life that I would like to share with you NO MORE PANDERING – no more feeling guilty about hurting people’s feelings when something doesn’t feel right for me.
I have made a promise to myself to be responsible for my self, that in order to trust my instincts I must first respect them.
I am finally on a path of forgiveness; not for the people who took advantage of my conditioning to pander but forgiveness of myself, for giving the girl who felt used and heartbroken and confused and guilty and taken advantage of and weak – I stand before you someone that is empowered, not only by the curiosity about myself and by the active choices that I am finally able to make and stand by, but by the brightness of this movement, the strength in the unity that this movement is provided; it gives me hope that we are moving towards a place where our sense of equality can truly come from within ourselves. Thank you.
下一篇: TED演讲:区块链将如何改变金钱与贸易
体坛英语资讯:Herrera, Duenas cut from Mexico squad for World Cup qualifier
国内英语资讯:China Focus: Xi chairs summit to set course for next golden decade of BRICS
霉霉新歌MV怼遍新仇旧恨,“钻石洗澡水”价值不菲
体坛英语资讯:Kenyas Olympics body sets poll date
研究:夜间室外光照易提高患乳腺癌的风险
国际英语资讯:Spotlight: Trumps plan to end young immigrants protection program reignites hot debate
国务院办公厅印发通知 防控义务教育学生失学辍学
国内英语资讯:Chinese top political advisor meets Burundi senate speaker
国内英语资讯:Chinas top legislator meets with Burundi senate speaker
国内英语资讯:Spotlight: BRICS summit in Xiamen brings China, India closer
可能不止咳嗽那么简单
科学家称人类寿命最高“上限”为115岁
国际英语资讯:UN chief: nuclear threat, humanitarian crisis, climate change worlds worst crises
国内英语资讯:Spotlight: Chinese universities enjoy higher global rankings
BBC推荐:9月必看的9部电影[1]
国际英语资讯:Syrian army breaks 3-year IS siege to Deir al-Zour
川普据信将宣布终止延缓遣返梦想生,有人拟抗议
又有喜啦:凯特王妃怀上第三胎!
老外在中国:格斗孤儿用拳击与命运抗争
柬埔寨反对党领袖被控叛国
国际英语资讯:Spotlight: Ankara-Berlin tensions heat up as Germany seeks to end Turkeys EU bid
慎点!“闪光舌头”走红Ins
科学表明,想吃的就是最健康的
国内英语资讯:Top graft-buster stresses strict inspection at grassroots level
辽宁省六校协作体2017-2018学年高二期初考试英语试卷
感叹句翻译的多种方式
奥巴马留给特朗普的“卸任信”遭曝光,他都说了啥?
国内英语资讯:Spotlight: BRICS representatives call for freer global market against protectionism
“南北差异”大讨论:南方买菜买一顿,北方买菜买一吨?
国际英语资讯:Interview: Brexit will not harm UK economy, argues UKIP founder