Chinese workers have demonstrated their incredible efficiency yet again.
中国工人再一次展现了惊人的效率。
Around 1,500 workers spent just nine hours paving the railway for a new train station in Fujian Province, southern China. Seven trains and 23 diggers were used to assist the massive project, according to a supervisor.
约1500名工人,用时9个小时在中国南部的福建省,为一个新的火车站铺设铁轨。据一名监管说,还有7辆货车和23个挖机一同参与了这项浩大的工程。
An aerial video released by Pear shows how the construction workers connected three major railroads - the Ganlong Railway, Ganruilong Railway and Zhanglong Railway - with the new Nanlong Railway.
由Pear视频发布的空中视频显示了建设工人是如何将三大铁路-- 赣龙铁路,赣瑞龙铁路和漳龙铁路和新的南龙铁路接通的。
They also installed the traffic signals and a series of traffic monitoring equipment.
他们还安装了交通信号灯和一系列的交通监控设备。
The construction took place at the Nanlong Railway Station in the city of Longyan according Xinhua New Agency.
据新华社报道,本次施工地点是龙岩市南龙火车站。
It began on January 19 and finished in the wee hours of January 20, said the report.
该报道说,施工于1月19日开始,1月20日凌晨结束。[/cn
The project was finished so quickly because the workers had been arranged into seven units to tackle different tasks simultaneously, said Zhan Daosong, a deputy manager at China Tiesiju Civil Engineering Group, the country's main railroad builder.
中国主要的铁路建设公司——中国中铁四局集团的副经理Zhan Daosong说,这个项目完成得这么快,是因为工人们被安排到七个的团队来同时处理不同的任务。
The construction of the Nanlong Railway is ongoing and is expected to complete at the end of 2018.
南龙铁路的建设正在进行中,预计将在2018年底完成。
Measuring 246 kilometres (152 miles) in length, the railway is due to be a main transport link between south-east China and central China, Xinhua reported.
据新华社报道,这条铁路全长246公里(152英里),将成为中国东南部和中国中部之间的主要交通枢纽。
The railway would be able to support trains which operate at a maximum speed of 200kmh (124 mph), according to reports.
据报道,这条铁路将能够支持最高时速200公里(124英里)的列车。
上一篇: 一直觉得疲倦,那你知道累还分类型吗?
下一篇: 贝嫂家中大曝光!又是贫穷限制了想象
国内英语资讯:China to release unreliable entities list soon: MOC
国际英语资讯:News Analysis: Italy clashes with EU leaders may cost it with European Commission post
国际英语资讯:Storm kills one, injures around 40 in Nepal
体坛英语资讯:Djokovic feels extra motivation in contention for French Open glory
Facebook的股东希望扎克伯格下台
国内英语资讯:China Focus: Central, Eastern European businessmen pursuing opportunities at Chinese expo
NASA将向公众开放国际空间站 每人每晚3.5万美元
体坛英语资讯:IOC Official: Olympic Games offers different opportunities to different countries
体坛英语资讯:Namibia to take part in over-50s 2020 Cricket World Cup
体坛英语资讯:Japan beats Indonesia 3-1 to fight against China for Sudirman Cup title
体坛英语资讯:Last seasons disappointment inspires Liverpool, Klopp
国内英语资讯:Spotlight: Xi, Putin lead bilateral ties into new era, embark on fresh journey of intl coo
国际英语资讯:Juncker voices support for Croatias Schengen, eurozone accession
国内英语资讯:Tsinghua University Day held in Russias St. Petersburg State University
How to Develop Interest of Study 如何培养学习的兴趣
国际英语资讯:Large-scale protest against Trump visit held in Dublin
A Strong Boy 一位坚强的男孩
国际英语资讯:Brazilian, Argentine presidents look forward to Mercosur-EU free trade agreement
体坛英语资讯:Top-ranked Osaka labors through, Wang triumphs Chinese derby at French Open
国内英语资讯:China strengthens performance management to accelerate public hospital reform
国际英语资讯:Pakistans anti-graft body arrests former President Zardari
2019年6月英语四级作文冲刺押题
国内英语资讯:China, Russia vow to further energy cooperation
The Heroines in Fairy Tales 童话故事的女主角
国际英语资讯:Street sealed off after gunshot heard in New Zealands Christchurch
国内英语资讯:China-Kenya ties growing stronger amid positive outcomes: envoy
国际英语资讯:U.S. to launch protest to Russia over naval encounter
国内英语资讯:Chinas top legislator calls for protecting Yangtze River with law
凯特王妃总是破坏规矩,女王很不开心
警务调度员也有脆弱的时候