Justin Timberlake's second Super Bowl halftime show drew a suitably mixed reaction, many fans disappointed by the singer's use of achived Prince footage .
贾斯汀·汀布莱克第二次出现在超级碗中场秀。不过大家对他的表演情感复杂。很多粉丝对于他用已故歌手Prince生前表演片段有些失望。
Speaking on Jimmy Fallon's late-night show following the performance, Timberlake discussed bringing the iconic singer back for a rendition of ‘I Would Die 4 U.’
在表演之后他参加了昨晚的《吉米今夜秀》节目,他谈到,昨天在将传奇歌手Prince(放上大荧幕),他演奏《IWould Die 4 U》这首歌。
“It's a moment for me, if I'm being quite honest, because he has always been the pinnacle of musicianship for me,” Timberlake told the host.
“这就是属于我的时刻,坦诚来讲,这就是我音乐生涯的巅峰时刻,”汀布莱克对主持人说道。
“When we decided that the serendipity and synergy that we would be in Minneapolis and that, you know, he's such a special thing here — aside from what he is all over the world — I just felt like I wanted to do something for this city and something for him that would just be the ultimate homage to what I consider the GOAT [greatest of all time] of musicians.”
“是冥冥之中的注定, 巧合,我们将会在明尼阿波利斯演出,Prince在这儿就是个传奇。(背景:Prince美国歌手,词曲作家,音乐家,演员。上世纪80年代初,他所开创的独特音乐风格,被称为“明尼阿波利斯之声”,影响了许多音乐人。)他的音乐不仅是世界的,我觉得我有必要为这个城市,为他做点什么,来表达他是我心中永远是最棒的音乐人,向他终极致敬。
Timberlake added how The Roots’ drummer Questlove was the “encyclopedia of music”, and with the musician's approval, everything would be ok.
汀布莱克还说来自The Root乐队的鼓手Questlove是“音乐百事通”,只要是他认可的事情,万事无惧。
Questlove, who leads the show’s band, called the halftime show “dope”. Timberlake then explained how they managed to get “actual vocal stems” from Prince’s archives along with uncut footage from the singer’s performance in Purple Rain.
Questlove领导整个乐队的表演,他称半场秀是“dope” (活跃气氛).随后汀布莱克解释道他们是如何从Prince的生前录音带中取得“实际人声”配合他《Purple Rain》的演出。
上一篇: 娜塔莉波特曼透露亲身经历:性骚扰很可怕!
下一篇: 去英国要注意什么?
体坛英语资讯:Morocco seal semis spot at African Nations Championship
国际英语资讯:Israel slams Polish senates approval of Holocaust speech bill
国内英语资讯:Foreign Ministry refutes allegations of Chinas espionage threat
国内英语资讯:Central Chinas Wuhan City welcomes foreign investors: mayor
世界城市之最 你都去过哪些?[1]
特朗普国情咨文双语要点摘录
体坛英语资讯:Barcelona step up interest in Brazilian midfielder Arthur
国际英语资讯:British MPs vote to quit Houses of Parliament to pave way for massive facelift
用猴子测试柴油车尾气 大众汽车再陷丑闻
EQ and IQ 情商和智商
体坛英语资讯:Carlsen wins Tata Steel Chess Tournament for record sixth time
关于动物的14个误解 个个让你惊掉下巴[1]
在职场这样和同事说话更受欢迎
国内英语资讯:Chinas graft watchdog exposes corruption in poverty relief
牛津英语词典收录了10个新词,看看都是啥?
国内英语资讯:CPPCC holds reception for widows of luminaries
国内英语资讯:Xi meets May, calling for better Sino-British ties in new era
这些工作最不利于肺部健康
国际英语资讯: U.S. House panel issues disputed memo criticizing FBI Russia probe
国内英语资讯:Premier Li consults public opinion on draft government work report
河南省周口市2017-2018学年高二上学期第一次月考英语试卷
国际英语资讯:5 people injured in classroom shooting at Los Angeles middle school
国内英语资讯:EU ambassador optimistic on the future of Chinas reform and opening up
调查显示 26%在校大学生有较强创业意愿
梅姨加盟《大小谎言》第2季 其实她还出演过这么多电视剧
河南省周口市2017-2018学年高一上学期第一次月考英语试卷
缅甸当局拒绝两名路透社记者保释
一周热词榜(1.27-2.2)
国内英语资讯:Chinas provincial governments step up efforts in environmental protection
火遍朋友圈的抖音,对此老外怎么看?