An exhausted male cat has been hospitalised after mating with five females during an overnight sex binge while housed in a cattery.
一只公猫被安置在猫舍后,一晚上与5只母猫交配,最终精疲力竭,被送进医院。
The frisky feline was so drained, alarmed vets put him on a glucose drip to help him recover.
这只活泼的猫咪精疲力竭,不安的兽医给它打了葡萄糖点滴来助其恢复。
In the video above: Inside Britain's Lawlor Cat Hotel
见上述视频:在英国劳勒猫咪旅馆里
The New Zealand Herald reports that Xiaopi the Russian Blue had been left at the Chinese pet hotel for just one night on October 1 while his owners - known only as Mr and Mrs Zhao - took a quick break.
据《新西兰先驱报》报道,10月1日这只俄罗斯蓝猫小皮被留在了这家中国宠物旅馆里,只住一晚,而它的主人赵先生和赵太太则短暂休息了一下。
In an angry social media post following the nocturnal romance marathon, Mr Zhao - who comes from the city of Guangzhou in Guangdong Province - said he had told staff his cat had not been neutered.
在这场夜间爱情马拉松之后,来自广东省广州市的赵先生在社交媒体上发了一条愤怒的帖子,他表示,他告诉过宠物旅馆员工他的猫咪没有被阉割。
But the cattery's hapless employees did not heed the warning and let Xiaopi out of his cage before heading home for the night.
但倒霉的猫舍员工没有留心这个警告,在晚上回家之前把小皮从笼子里放了出来。
Trouble is, all the other cats were let out as well - which is where Xiaopi's amorous epic began.
麻烦的是,其他猫咪也都被放出来了——这就是小皮爱情史诗的开始。
"I thought they'd be professional, but the staff member didn't feed him during the day, and let him out to roam freely at night," Mr Zaho posted.
“我原以为他们会很专业,但工作人员白天不给它喂食,晚上又让它自由活动,”赵先生在帖子中写道。
"That's right - all the cats were free to walk around the shop, and then the employee went home."
“没错——所有的猫咪都可以在店里自由走动,然后店员就回家了。”
When Mr Zhao returned to the cattery the next day, the full extent of the carnal carnage was revealed on CCTV.
第二天,当赵先生回到猫舍时,监控拍下了猫咪交配的整个场景。
今日词汇
hospitalise ['hɒspɪtəlaɪz]
v. 送…住院
这个词的构成:hospital+ise
He is hospitalised for a serious injury.
他因重伤入院。
She couldn't afford to hospitalise her son at a cost of $500 a month.
她负担不起将儿子送医的费用,要500美元一个月。
上一篇: 麦当推出两款巨无霸汉堡,让你一次吃个够!
The Lucky Me 幸运的我
体坛英语资讯:Bakambu steals spotlight as Beijing Guoan tie Shandong Luneng 1-1 in CAF Cup final
国内英语资讯:China, Thailand pledge to deepen cooperation
国际英语资讯:Trump says defense chief Mattis to retire at end of February
国际英语资讯:U.S. special envoy meets Pakistan army chief after talks with Taliban in UAE: army
国际英语资讯:Pakistan builds 233 forts along border with Afghanistan: army
国际英语资讯:Thousands of demonstrators march in Brussels over UN migration pact
国际英语资讯:Tunisian PM stresses cooperation with ROK
国际英语资讯:Merkel emphasizes European integration after Brussels summit
刘雯被挤下!2018最赚钱十大超模榜单公布
国际英语资讯:Indonesia arrests 21 terrorist suspects ahead of Christmas, New Year holiday
体坛英语资讯:Wust takes 22nd 1500m ladies gold at ISU World Cup Speed Skating
国内英语资讯:Chinas foreign trade to remain steady in 2018: report
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on 22 Russian individuals, entities
国际英语资讯:Sri Lankan ex-president named opposition leader amid objections from ruling party
体坛英语资讯:Late Dembele goal saves Barca in the Wanda
Surprise 惊喜
国际英语资讯:Cambodias ruling party adds new members to permanent committee
国内英语资讯:Macao marks 19th anniversary of returning to motherland
国际英语资讯:Ukrainian president, U.S. envoy meet on security issues
国际英语资讯:Trump to attend World Economic Forum in Davos, White House says
国内英语资讯:Chinas top legislature expresses strong indignation at U.S. act on Tibet
国际英语资讯:Trump speaks with Erdogan on phone over Syria
懂得听人讲话的人,都知道这9点
国际英语资讯:UN envoy discusses in Nicosia modalities of Cyprus peace negotiations
2018年美国校园枪击案数量破纪录
体坛英语资讯:Copa Libertadores final delayed after River fans attack Boca bus
国内英语资讯:Leading Chinese, U.S. economists to discuss Chinas economic outlook
国际英语资讯:Feature: Survivors in shock, fears as tsunami kills over 200 in Indonesia
中新国际智慧产业园动工 总投资超14亿元