The U.S. Trade Representative put Alibaba's Taobao on its blacklist for the second year in a row over suspected counterfeits sold on the shopping platform, a move the Chinese e-commerce giant said did not reflect its IP-protection efforts.
美国贸易代表办公室以涉嫌在购物平台上销售假冒商品为由,连续第二年将阿里巴巴旗下的淘宝网列入了黑名单,但该中国电子商务巨头称,此举并不能反映其在保护知识产权方面所付出的努力。
Alibaba's hugely popular Taobao Marketplace is one of 25 online markets that along with 18 physical markets made the USTR's annual list of the world's most "notorious markets" for sales of pirated and counterfeit goods.
美国贸易代表办公室以销售盗版和假冒商品为由,将25个在线市场和18家实体市场列入了年度“恶名市场”黑名单,阿里巴巴旗下备受欢迎的淘宝便是其中之一。
Taobao, China's largest ecommerce marketplace and its third-most popular website, stayed off the list from 2017 to 2017, but was included in 2016 and now again in 2017.
淘宝是中国最大的电商平台,也是中国第三大热门网站。在2017年至2017年期间,淘宝网并未被列入“恶名市场”黑名单,但在2016年和2017年却连续上榜。
While Taobao's inclusion does not carry any direct penalties, it is a blow to Alibaba's efforts to shed perceptions that its sites are riddled with fakes and that its anti-piracy policies are inadequate.
虽然淘宝被列入黑名单不会带来任何直接的惩罚,但这对于阿里巴巴为摆脱假货泛滥和反盗版政策执行不力的名声所付出的努力而言,却是一次沉重打击。
"A high volume of infringing products reportedly continue to be offered for sale and sold on Taobao.com and stakeholders continue to report challenges and burdens associated with IP enforcement on the platform," the USTR said.
美国贸易代表办公室表示:“据报道,大量侵权产品仍在淘宝网上线并出售,利益相关者仍报告在该平台上维护自己知识产权面临挑战和承受较大负担。”
Alibaba defended itself saying it had made using its IP protection programs easier, which led to an 11% increase in registries, and it also noted a 25% drop in takedown requests as it removed infringing listings even before they reached its marketplaces.
阿里巴巴方面则辩称,公司已使其知识产权保护程序变得更简捷,这也导致淘宝网的注册用户增加了11%,另外,该公司收到的有关让侵权产品下线的请求已减少了25%,因为一些侵权商品在上线之前已被下架。
"In light of all this, it's clear that no matter how much action we take and progress we make, the USTR is not actually interested in seeing tangible results," Alibaba Group President Michael Evans said in a statement.
阿里巴巴集团总裁迈克尔·埃文斯在一份声明中表示:“有鉴于此,很明显,无论我们采取了多少行动,取得了多大进展,美国贸易代表办公室实际上并没有兴趣看到我们所取得的实实在在的成果。”
上一篇: 淘宝年薪40万招60岁以上员工
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.11特殊句式和主谓一致
2016届江苏常州市高考英语二轮完形填空训练(5)
福建省2016届高考英语二轮突破新题型训练:(泉州市石狮教师进修学校 余信路)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.12情景交际
2016届江苏常州市高考英语二轮阅读理解训练(3)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题3 阅读理解 3.1
死去的老鼠 The Dead Mouse
2016届安徽芜湖市高考英语二轮阅读理解基础练习(4)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.3形容词和副词
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.5动词的时态和语态
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.8名词性从句
你今天看书了吗 Have You Read Books Today
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.9定语从句
2016届安徽芜湖市高考英语二轮阅读理解基础练习(1)
2016届安徽芜湖市高考英语二轮阅读理解基础练习(2)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题2 完形填空 2.2
福建省2016届高考英语二轮突破新题型训练:(泉州市石狮一中 邹 鋆)
阿里巴巴展现打假决心! 首告淘宝售假店主索赔140万!
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题2 完形填空 2.3
福建省2016届高考英语二轮突破新题型训练:(泉州市培元中学王仁杰)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题1 单项填空 1.4动词和动词短语
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题6 书面表达 6.3
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题5 短文改错 5.2
2016届江苏常州市高考英语二轮阅读理解训练(1)
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题5 短文改错 5.1
2016届高三英语二轮随堂训练课件:专题2 完形填空 2.1
2016届江苏常州市高考英语二轮阅读理解训练(4)
2016届江苏常州市高考英语二轮完形填空训练(3)
福建省2016届高考英语二轮突破新题型训练:(泉州市石狮永宁中学 赵志陶)
2016届江苏常州市高考英语二轮完形填空训练(4)