Central banks must clamp down on bitcoin and other cryptocurrencies to stop them “piggybacking” on mainstream institutions and becoming a “threat to financial stability”, the head of the Bank for International Settlements has warned.
国际清算银行(Bank for International Settlements)总裁奥古斯丁?卡斯滕斯(Agustín Carstens)警告称,各国央行必须打击比特币和其他加密数字货币,阻止它们“依附”主流机构,成为“金融稳定的威胁”。
Agustín Carstens, general manager of the BIS — known as the bank for central banks because it is where they hold accounts — condemned bitcoin as “a combination of a bubble, a Ponzi scheme and an environmental disaster”.
国际清算银行有“央行的央行”之称,因为各国央行在这里设立账户。卡斯滕斯指责比特币是“泡沫、庞氏骗局(Ponzi)和环境灾难的组合”。
His comments came as growing signs of a backlash against cryptocurrencies by mainstream financial institutions contributed to another steep fall in the price of bitcoin, which means it has lost almost two-thirds of its market value in a month.
此际,越来越多的迹象表明,主流金融机构对加密货币的抵触造成比特币价格又一次大幅下挫,使比特币市值在一个月内就蒸发近三分之二。
“To date, many judge that, given cryptocurrencies’ small size and limited interconnectedness, concerns about them do not rise to a systemic level,” Mr Carsten said in a speech at Goethe University in Germany yesterday.
卡斯滕斯昨日在德国歌德大学(Goethe University)的一次演讲中表示:“到目前为止,很多人判断,鉴于加密货币规模小且相互关联性有限,对它们的担忧没有上升到系统水平。”
“But if authorities do not act pre-emptively, cryptocurrencies could become more interconnected with the main financial system and become a threat to financial stability.”
“然而,如果政府不先发制人,加密货币与主要金融系统的关联性可能会增强,并成为金融稳定的威胁。”
Cryptocurrencies exploded in number and value in 2017, hitting a combined market capitalisation of $830bn in early January before a sell-off took nearly 70 per cent off that value.
去年,加密货币在数量和价值方面出现爆炸性增长,今年1月初,总计市值达到8300亿美元,之后的一场抛售导致近70%的市值蒸发。
But most banks refuse to touch cryptocurrencies, which raise anti-money laundering concerns because of their anonymity.
但多数银行拒绝触及加密货币,因为其匿名性引发反洗钱担忧。
UK lenders have even declined to provide mortgages to people who have funded their deposit by selling cryptocurrencies, which means their money cannot be traced. Many US and UK banks have also blocked customers from buying cryptocurrencies using their credit cards.
英国贷款机构甚至拒绝向通过出售加密货币来存款的人提供抵押贷款,因为这意味着他们的钱不能被追查。许多美国和英国的银行也阻止客户使用信用卡购买加密货币。
上一篇: 我国城镇家庭看重校外教育
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第5模块 基础写作 专题3 说明文型基础写作
2017届高考英语一轮复习课件:Book3 Unit 1(人教版必修3)
2017届高三一轮复习课件(广东版)必修1 Unit2 English around the world
2017届高三一轮复习课件(广东版)必修2 Unit1 Culture relics
2017届高考英语(人教版)一轮复习:Book3 Unit 3 课件
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M2_Unit 4 Cyberspace
2017届高三一轮复习课件(广东版)必修2 Unit5 Music
2017届高三一轮复习课件(广东版)必修3 Unit3 The Million Pound Bank Note
2017届高考英语一轮复习课件:Book2 Unit 3 (人教版必修2)
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第4模块 信息匹配 专题3 获取知识相关的信息
2017届高考英语(人教版)一轮复习:Book2 Unit 5 课件
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M3_Unit 7 The Sea(2)
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M3_Unit 9 Wheels
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第5模块 基础写作 专题4 议论文型基础写作
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第6模块 读写任务 专题1 记叙文型读写任务
2017届高考英语一轮复习课件:Book2 Unit 4(人教版必修2)
2017届高考英语(人教版)一轮复习:Book3 Unit 4 课件
2017届高考英语一轮复习课件:Book3 Unit 3 (人教版必修3)
北大附中重庆实验学校2017年高三英语一轮复习:高二Unit 11-12
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M3_Unit 8 Adventure(2)
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M1_Unit 3 Celebration
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第5模块 基础写作 专题2 应用文型基础写作
2017届高考英语一轮复习课件:Book2 Unit 1(人教版必修2)
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M5_Unit 13 People
2017届高考英语(人教版)一轮复习:Book3 Unit 1 课件
2017届高三一轮复习课件(广东版)选修9 Unit4 Exploring plants
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M4_Unit 10 Money(2)
2017届高考英语一轮复习课件:Book3 Unit 5(人教版必修3)
2017届高三英语一轮复习课件(安徽用)M4_Unit 12 Culture Shock
高三英语二轮复习精品课件(广东专用)第4模块 信息匹配 专题2 休闲娱乐相关的信息