报告指出 中国话海外认知度进一步上升-查字典英语网
搜索1
所在位置: 查字典英语网 >考试英语 >BEC英语 > BEC初级 > BEC初级作文 > 报告指出 中国话海外认知度进一步上升

报告指出 中国话海外认知度进一步上升

发布时间:2019-10-17  编辑:查字典英语网小编

There is increased understanding of Chinese vocabulary and concepts outside China, and more Chinese words are being used in the English language, according to a recent report.

根据一份近日发布的报告指出,中国词汇和概念在国外的认知度上升,英语语言中使用的中国话更多了。

"Shaolin," a form of Chinese kung fu, was listed as the most recognized Chinese word, according a report issued by the China Foreign Languages Publishing Administration.

根据中国外文局发布的报告,“少林”(一种中国功夫)被列为认知度最高的中国词汇。

Top ten list words also include: "yin yang," "yuan," "gugong," "nihao," "wushu," "qi," "qigong," "renminbi," and "majiang or mahjong."

认知度排在前十名的词汇还包括:阴阳、元、故宫、你好、武术、棋、气功、人民币和麻将。

Chinese words listed among the top 100 include "a community with a shared future," "Belt and Road," "Alipay," and "Chang'e lunar probes".

认知度排在前100名的中国词汇还包括:命运共同体、一带一路、支付宝、嫦娥月球探测器。

China Central Television (CCTV) said that many Chinese words which were previously translated into English have now been replaced by the pinyin, such as "jiaozi" replacing "dumpling," and "mantou" replacing "steamed bun."

中国中央电视台称,许多以前被翻译成英语的中国词汇现在已经被拼音取代,如“jiaozi”取代“dumpling”,“mantou”取代“steamed bun”。

Words related to the Spring Festival have also been searched frequently on English-language websites in recent years, including "chunlian," the Spring Festival couplets, "chunyun," the Spring Festival travel rush, "chunwan," the CCTV New Year's Gala, and "hongbao," red envelopes containing money.


点击显示

推荐文章
猜你喜欢
附近的人在看
推荐阅读
拓展阅读
  • 大家都在看
  • 小编推荐
  • 猜你喜欢
  •