Starbucks is releasing a new range of Teavana Tea Lattes just in time for spring.
星巴克今年春季推出茶瓦纳拿铁系列新品。
Launching today, Starbucks has added three new drinks to its menu. This tea is caffeine-free, and features a combination of Red Apple syrup and Apple Blossom dust, creating a slightly sweeter and fruitier version of the Rooibos Tea Latte.
三款新品今日面世,不含咖啡因,融合红苹果糖浆和苹果花粉,比路易波士拿铁略甜,水果味更足。
According to Starbucks, the 'seasonal apple flavour is enhanced by freeze-dried apples, sprinkled on top of the latte as 'Red Apple dust'– creating the perfect drink for a spring-time Instagram photo'.
星巴克说,“把冷冻干燥的苹果做成粉状,洒在拿铁上,就能增强当季的苹果味,春天的Instagram里有这样一杯饮品岂不完美。”
All of the lattes are made with microground tea – a way of extracting flavour from tea leaves. They're then blended with milk. Served pure, the Rooibos Tea Latte and Matcha Tea Latte contain no added sugar, and can also be personalised by choosing dairy alternatives such as almond, soy, coconut or oat milk.
拿铁中都加入了研磨的茶粉,提取茶叶中的味道,随后加入牛奶。路易波士拿铁和抹茶拿铁喝起来很纯,不添加白糖,也可以依照个人喜好加入其它乳制品,比如杏仁奶、豆奶、椰奶、燕麦等。
Starbucks tea category manager, Charlotta Oldham says: 'At Starbucks, we are committed to innovation and creating new, delicious drinks for our customers. Our new Teavana Tea Lattes are a new way of extracting flavour from tea leaves, where the tea leaves are ground into a very fine powder and then blended with steamed milk – a recipe only possible thanks to the experience and craftsmanship of our baristas.'
星巴克茶类产品经理夏洛塔·奥尔德姆说:“星巴克致力于创新,为客户带来新的美味饮品。新推出的茶瓦纳拿铁就是从茶叶中提取香味,把茶叶研磨成非常细的粉末,再加入热牛奶。感谢我们的咖啡馆工作人员用经验和工艺制造出这款饮品。”
First, is the Rooibos Tea Latte
路易波士拿铁:
Sourced from South Africa, the Rooibos blend is a 'naturally caffeine-free herbal tea, featuring a vanilla, honey-like aroma, with hints of caramel and malt for added sweetness'. This Tea Latte is served pure, and contains no added sugar.
源自南非,纯天然不含咖啡因的草药茶。以香草和蜂蜜为主,加入焦糖和麦芽增加甜味。这款茶不添加白糖,纯度较高。
Next is the Matcha Tea Latte
抹茶拿铁
This latte is made from three blends of matcha from Japan, China and Korea. It has subtle floral notes and a rich natural taste, with a sweet aftertaste. This latte is made using pure matcha blend, and can be served over ice, or with almond milk as a dairy alternative.
抹茶来自中国、日本、韩国,不同国家抹茶混入,略微带有花香,大自然的味道非常浓郁,回味略甜。纯抹茶混合,可加冰、杏仁奶。
Finally, for a limited time only, there's the Red Apple Rooibos Tea Latte
篇幅有限,最后一款便是红苹果路易波士拿铁了。
上一篇: 为什么聪慧成功的女性会约会困难?
下一篇: 研究:女性领衔的奥斯卡提名电影票房更高
高考英语语法专项训练:第6讲_介词及介词短语
高考英语语法专项训练:第01讲-冠词
2017届高考英语一轮复习课件:M1 Unit 2《Growing pains》(2)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M4 Unit 1《Advertising》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M1 Unit 3《Looking good,feeling good》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module10 Unit 2《People on the move》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M2 Unit 1《Tales of the unexplained》(2)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module4 Unit 3《Tomorrow s world》(2)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M2 Unit 2《Wish you were here》(2)(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第7讲_动词的时态和语态
2017届高考英语一轮复习课件:Module11 Unit 3《The secret of success》(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第9讲_情态动词
2017届高考英语一轮复习课件:Module8 Unit 1《The written word》(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第11讲简单名和并列句
The language of smartphone addiction 从“手机瘾”衍生出的新词
2017届高考英语一轮复习课件:M1 Unit 1《School life》(2)(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第4讲形容词和副词
2017届高考英语一轮复习课件:M2 Unit 3《Amazing people》(2)(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第8讲-非谓语动词(快班)
高考英语语法专项训练:第10讲_虚拟语气
2017届高考英语一轮复习课件:Module6 Unit 2《What is happiness to you?》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M2 Unit 2《Wish you were here》(1)(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第5讲-动词及动词短语
2017届高考英语一轮复习课件:M2 Unit 1《Tales of the unexplained》(1)(译林版湖南专用)
高考英语语法专项训练:第12讲名词性从句
2017届高考英语一轮复习课件:Module10 Unit 1《Building the future》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module5 Unit 2《The Environment》(2)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:M1 Unit 2《Growing pains》(1)(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module9 Unit 1《Other countries,other cultures》(译林版湖南专用)
2017届高考英语一轮复习课件:Module7 Unit 1《Living with technology》(2)(译林版湖南专用)