Anxiety can help people to remember things, a study from the University of Waterloo has found.
滑铁卢大学的一项研究发现,焦虑可以帮助人们记住事物。
The study of 80 undergraduate students found that manageable levels of anxiety actually aided people in being able to recall the details of events.
这项以80名本科生为研究对象的研究发现,可控的焦虑程度事实上能帮助人们回忆事件的细节。
It also found that when anxiety levels got too high or descended into fear, it could lead to the coloring of memories where people begin to associate otherwise neutral elements of an experience to the negative context.
研究还发现,当焦虑程度过高或变为恐惧时,会造成记忆的假象,使人们开始将某次经历中的普通情节与消极内容联系起来。
"People with high anxiety have to be careful," said co-author Myra Fernandes, professor in the Department of Psychology at the University of Waterloo.
滑铁卢大学心理学系教授迈拉·费尔南德斯表示:“高度焦虑的人必须要当心了。”
"To some degree, there is an optimal level of anxiety that is going to benefit your memory, but high levels of anxiety can cause people to reach a tipping point, which impacts their memories and performance."
“从某种程度来说,存在一种有益于记忆的最佳焦虑水平,但是高度焦虑可能会导致人们达到临界点,从而影响他们的记忆和表现。”
"By thinking about emotional events or by thinking about negative events this might put you in a negative mindset that can bias you or change the way you perceive your current environment," said Christopher Lee, a psychology Ph. D. candidate at Waterloo.
滑铁卢大学心理学博士学位候选人克里斯托弗·李表示:“通过思考情绪事件或思考负面事件,这可能会让你陷入一种消极的心态,这种心态会使你产生偏见,或改变你对当前环境的看法。”
"So, I think for the general public it is important to be aware of what biases you might bring to the table or what particular mindset you might be viewing the world in and how that might ultimately shape what we walk away seeing."
“因此,我认为,对于普通公众而言,重要的是要意识到你可能会带来什么样的偏见,或者你可能看到的世界是什么样的心态,以及这种观念如何最终塑造我们所看到的东西。”
Fernandes also said that for educators, it is important to be mindful that there could be individual factors that influence the retention of the material they are teaching and that lightening the mood when teaching could be beneficial.
费尔南德斯还说,对于教育工作者需要注意的是,可能存在个人因素影响他们所教的材料在脑海中的停留时间;甚至当教学的内容对他们有益处时,还能提高他们情绪的积极性。
上一篇: 特朗普将于今年5月之前与金正恩进行会晤