BEIJING, Sept. 17 -- An animated giant panda named "Bing Dwen Dwen" and a red lantern baby called "Shuey Rhon Rhon" have been unveiled as the two mascots for the 2022 Beijing Winter Olympic and Paralympic Games.
The mascots, revealed on Tuesday night at Beijing's Shougang Ice Hockey Arena, are strongly associated with the host nation's culture.
Among those attending the launch ceremony were Chinese Vice Premier Han Zheng, who is also a member of the Standing Committee of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, and International Olympic Committee (IOC) President Thomas Bach.
Beijing 2022 executive president Chen Jining explained the idea behind the design of the two mascots at the launch ceremony.
"The two mascots combine elements of traditional Chinese culture and a modern international style, as well as emphasizing the characteristics of ice and snow sports, and those of the host city. They vividly show the Chinese people's eager expectations for the Beijing Winter Olympic and Paralympic Games, and China's warm invitation to friends from all over the world," said Chen, who is also the mayor of Beijing.
"They are designed to express the full spectrum of the Olympic spirit, encompassing traits such as passion, perseverance, friendship and mutual understanding to actively engage the public."
IOC President Bach expressed his delight at the design of the Olympic mascot.
"From what I have seen, I can say that it is a great choice. The mascot incorporates the best elements and characteristics of China and the Chinese people," Bach said at the ceremony.
"It will be a wonderful ambassador for China and the Olympic Games Beijing 2022," he added.
Appearing via video link, International Paralympic Committee President Andrew Parsons said: "It's a mascot that represents a Chinese lantern, but also represents the Chinese New Year. It's a message of the future to the future generation of Chinese people who will be inspired by the amazing faith of the Paralympic athletes."
The giant panda, which will be the Olympic mascot, is often regarded as a symbol of China. Its helmet is also indicative of the snow and ice of winter sports.
The name "Bing Dwen Dwen" is a combination of several meanings in the Chinese language, with "Bing" the Chinese word for "ice", and "Dwen Dwen" meaning robust and lively.
The Paralympic mascot choice of the lantern is seen as "symbolic of harvest, warmth and light". In the name "Shuey Rhon Rhon", "Shuey" is the Chinese word for "snow" and "Rhon Rhon" has the duel meaning of tolerance and integration.
Today's launch sees the end of a submission process which began on August 8, 2018 and saw more than 5,800 design proposals from China and abroad.
“最脏”果蔬榜发布 草莓再次高居榜首
很难翻成英语的词:人脉
国内英语资讯:China to promote lifelong professional skills training
美文欣赏:工作再忙也不要牺牲假期
一生中必去的10个梦幻城堡
美国一对双胞胎兄弟竟在同一天当父亲
国内英语资讯:China, Turkey should maintain high-level exchanges, deepen strategic mutual trust: Xi
水果变身艺术品,香蕉还可以这么玩儿
国内英语资讯:China-Pakistan relations should be pillar for regional peace, stability: Xi
国内英语资讯:China, Britain agree to further promote golden era of bilateral ties
国内英语资讯:China to send peacekeeping police to South Sudan, Cyprus
H&M推出2018年婚纱系列,美到窒息!
国内英语资讯:China reports steady growth in fiscal revenue
Unknown bad habit causes tooth decay 导致蛀牙的坏习惯
Inflate, swell and bloat 三个表示“膨胀”的单词
国内英语资讯:Chinas defense setting in Nansha Islands automatic right: spokesperson
国内英语资讯:Across China: Modern technology helps farmers in busy seasons
国内英语资讯:Never underestimate our resolve, ability to safeguard territorial integrity: mainland spokes
暖心!外国小哥心情不好给意大利面客服打电话,然后……
“最脏”果蔬榜发布 草莓再次高居榜首
It’s gonna be a long night
以前的老板现在为你工作,是什么感觉
北京积分落户细则出台 4月16日启动申报
国内英语资讯:China Focus: Xi leads China in building cyberspace strength
Life changes on a dime?
女性成员更注重朋友,而非异性!
鲜肉当道,女性对男性的审美为何正在改变?
国内英语资讯:China unveils intl development cooperation agency
Project 和 programme 的区别
国内英语资讯:Chinese air force conducts island patrols: spokesperson