Lego recently announced that they will start producing pieces from sustainable sugar cane. The toys, which will be indistinguishable from classic Legos, will also feature “botanical elements” like leaves, bushes, and trees. Lego’s current bricks are made from oil-based plastics.
最近,乐高宣布他们将开始以甘蔗为可持续原料生产玩具。这些玩具将以植物元素(如叶子、灌木、树木)为特色,它们和经典乐高积木没什么差别。目前,乐高积木由石油基塑料制成。
“We want to make a positive impact on the world around us, and are working hard to make great play products for children using sustainable materials,” said Tim Brooks, vice president, environmental responsibility at the Lego Group, in a statement. “This is a great first step in our ambitious commitment of making all Lego bricks using sustainable materials.”
乐高集团环保责任部副总裁蒂姆·布鲁克斯表示:“我们希望积极影响周围世界,目前正致力于使用可持续材料,为儿童制造优质玩具。我们承诺将使用可持续材料制造所有乐高积木,这是我们迈出的第一大步。”
The new line of production has reportedly already started with pieces being produced from polyethylene, which is a soft, durable and flexible plastic — technically identical to those produced using conventional plastic. Lego says that we needn’t worry about the quality of the new products, as they’ve tested the plant-based plastic to ensure that it meets the high standards for quality and safety that consumers expect from the company.
据报告,新产品线已经开始采用由聚乙烯制成的部件——它们和由传统塑料制成的部件一模一样。聚乙烯是一种柔软、耐久、灵活的塑料。乐高称,人们无需担忧新产品的质量问题。他们检测过植物基塑料,以确保它在质量和安全方面符合消费者所期待的高标准。
“LEGO products have always been about providing high quality play experiences giving every child the chance to shape their own world through inventive play. Children and parents will not notice any difference in the quality or appearance of the new elements, because plant-based polyethylene has the same properties as conventional polyethylene,” said Tim Brooks.
布鲁克斯说:“乐高产品向来以提供高质量游戏体验为重点,使每个孩子都有机会通过创造性游戏塑造自己的世界。儿童和家长将不会注意到新材料存在质量或外观上的差异,因为植物基聚乙烯和传统聚乙烯具有相同的特性。”
The move is part of Lego’s campaign to use sustainable materials in its core products and packaging by 2030, a move in which they have already invested $165 million. According to a research report, 4% of the world’s petroleum is used as a raw material to make plastic, and another 4% is used in the plastic-making process. Since plastic is so ubiquitous and so notoriously non-eco-friendly, finding ways to replace it is extremely important. With this in mind, Lego has partnered with WWF to play their part, joining the Bioplastic Feedstock Alliance (BFA), which supports the responsible development of plastics made from plant material.
乐高计划在2030年实现采用可持续材料制造核心产品及产品包装,为此已投入1.65亿美元(合10.4亿元人民币)。根据一份研究报告:全球4%的石油被用作塑料原材料,另外4%用于塑料生产过程。由于塑料无处不在,且在环保方面臭名昭著,所以设法取代塑料非常重要。为此,乐高和世界自然基金会合作,又加入生物塑料原料联盟,后者为开发由植物材料制成的环保塑料提供资金。
“It is essential that companies in each industry find ways to responsibly source their product materials and help ensure a future where people, nature, and the economy thrive,” said Alix Grabowski, a senior program officer at WWF. “The LEGO Group’s decision to pursue sustainably sourced bio-based plastics represents an incredible opportunity to reduce dependence on finite resources, and their work with the Bioplastic Feedstock Alliance will allow them to connect with other companies to continue to think creatively about sustainability.”
世界自然基金会的高级项目专员阿利克斯·格拉博夫斯基表示:“各个产业的企业都应该设法采购环保产品材料,帮助人类、自然和经济在未来蓬勃发展,这点非常重要。乐高集团决定采用可持续生物基塑料,这是减少依赖有限资源的绝佳机会。和生物塑料原料联盟的合作将使他们和其它企业建立联系,继续创造性地思考可持续发展的问题。”
下一篇: 研究显示 九成瓶装水含塑料微粒
国际英语资讯:Turkey says all rebel heavy weapons removed from demilitarized zone in Syrias Idlib
国际英语资讯:Iran slams U.S. unilateralism as root cause of global insecurity
体坛英语资讯:New Kenya Sevens coach to guide team to 2020 Tokyo Olympics
职场修炼手册:这些坏习惯要不得
国内英语资讯:China, Angola agree to promote ties as presidents meet in Beijing
国际英语资讯:Hurricane Michael to hit Florida upgraded to Category 3
美国新任最高法院大法官承诺“独立和公正”
娱乐英语资讯:Taylor Swift wins big at 2018 American Music Awards
国内英语资讯:China calls for Eurasian cooperation to seek common development, prosperity
终极指南:什么样的口红最适合你
We Should Try Our Best to Protect Wild Animals 我们应当尽力保护野生动物
国内英语资讯:Chinas forex reserves edge down in September
国内英语资讯:China urges overall performance management of UN budgetary resources
研究发现 产后抑郁或与孕晚期日照不足有关
Loss of Language 语言的流失
国内英语资讯:China eyes upgrading cooperation with Angola
国际英语资讯:UN, AU officials see positive progress in peace implementation in South Sudan
国际货币基金组织下调全球经济增长预期
《请以你的名字呼唤我》续集叫啥好?网友这波脑洞感受一下
国内英语资讯:China donates electrical transformers to Syria for reconstruction process
体坛英语资讯:Rotations for Barca ahead of busy week in LaLiga
国际英语资讯:Italy needs more, better-qualified migrants to face future
一生中最易发胖的时期
智能手机并不会伤害眼睛
体坛英语资讯:Feature: Goretzkas tricky journey back to his roots
再出漏洞! 脸书5000万账户遭到黑客攻击!
国内英语资讯:China Focus: Chinese Premiers visit to Tajikistan, Netherlands, Belgium to intensify coope
真的吗?女性在开放办公室更注重着装打扮
国内英语资讯:Senior legislators hold study session on reform, opening up
Cooperation or Competition 合作还是竞争