Morning offers several benefits that can’t be found at other times of the day. Shifting your schedule might take some adjustment , but it’s worth it.
早上有很多好处是其他时段所没有的。虽然你可能需要一些适应时间才能改变你的时间表,但是这是值得的。
You'll have more energy.
你的精力会更充沛。
Doing your best work means managing your mental energy, and you automatically have more mental energy in the morning when you wake up.
想要发挥你的最好水平,就意味着你要管理你的精力,而你早晨刚醒来的时候自然就有更多的经理。
Even if you didn’t sleep great but enough, you probably have much more mental energy to willfully refocus and let things go that don’t matter.
即使你前一晚上没有睡得太好,但只要睡得足够了,你也会有更多地精力来有意识地集中注意力,同时还能放下那些并不重要的事情。
You can think creatively and have more capacity to use your prefrontal cortex.
你能进行创造性的思维,并且能更好地运用你的前额叶皮质(大脑中管理决策的区域)。
This makes a huge difference for using your time productively as you can choose what you want to work on, and stay on track and follow through.
这对于高效利用时间来说是至关重要的,因为你能选择你想做什么,并且可以有条不紊地按照步骤来做。
You have fewer decisions to make.
你需要做的决定会更少。
You don’t have to do the things that drain mental energy, like making a lot of small decisions.
你不用去做那些消耗你精力的事情,比如做各种小决策。
Small decisions use up our self-control regulator abilities.
小决策会消耗你的自控力。
It’s not a finite resource that runs out, but it gets harder to do as you go along.
虽然自控力并不是那种能用光的有限资源,但是它的确会随着你的使用而越来越难调取。
You go from thinking fast to thinking slow. You get hungrier.
你的思维速度会越来越慢。你还会变得更饿。
Mornings allow you the time and space to work on things that are important.
早晨会让你有时间和自由去做那些重要的事情。
上一篇: 英语美文:能承受委屈,才能承受责任
下一篇: 英语美文:20多岁时,千万不能太闲
体坛英语资讯:Khediras header puts Germany to third place of World Cup
体坛英语资讯:Dunga declares no regrets
体坛英语资讯:Brazil relaxes rules for 2014 World Cup, 2016 Olympics
体坛英语资讯:Barcelona signs Brazilian player Adriano
体坛英语资讯:Gay beats Powell in IAAF Diamond League
体坛英语资讯:Bolt beat Powell to win 100m at Paris Diamond League
体坛英语资讯:German football coach Loew undecided over contract extension
体坛英语资讯:Paulinho wins 10th stage while Schleck keeps yellow jersey
体坛英语资讯:South Africa says World Cup helps destroy Africa stereotypes
体坛英语资讯:Fred shines in Fluminenses friendly
体坛英语资讯:Uruguay joyful in welcoming World Cup national team
体坛英语资讯:Cavendish wins Tours 5th stage
体坛英语资讯:Serbia, Argentina complete Davis Cup last four
体坛英语资讯:Uruguay are Germanys equals: coach Tabarez
体坛英语资讯:Mandela may be at World Cup final in South Africa
体坛英语资讯:Brazilian Confederation of Soccer wants Parreira as head coach
体坛英语资讯:Weiss to stay on as Slovakia contract until 2014
体坛英语资讯:World Cup final pitch invader to appear in court
体坛英语资讯:Will Tiger Woods return to golf glory?
体坛英语资讯:German Mueller wins 2010 World Cup Golden Boot
体坛英语资讯:Mexico World Cup star Blanco signs
体坛英语资讯:Australian Mark Renshaw kicked off Tour de France for headbutting
体坛英语资讯:Portugal, Latin America congratulate Spains triumph at World Cup
体坛英语资讯:A new name to be engraved onto World Cup trophy
CHINA OPENS THE DOOR TO GLOBAL INVESTORS
体坛英语资讯:UEFA president Platini released from hospital
体坛英语资讯:Flamengo announces new arrivals
体坛英语资讯:South Africa to build on World Cup success
体坛英语资讯:Argentine basketball player Luis Scola gives credit to Yao Ming
体坛英语资讯:Messi unable to score in Decos charity match