Being in a relationship makes us pile on the pounds as we feel happy and secure in a loved-up couple, research shows.
研究显示,谈恋爱会让我们变胖,因为我们在热恋中会感到幸福和安心。
Having a long-term partner is something most people crave, longing for the stability and intimacy it brings.
大多数人渴望拥有一个长期伴侣,渴望其带来的稳定和亲密。
And you have someone to curl up under the duvet with when it rains, someone to cook you dinner and go halves with when ordering a pizza.
下雨的时候,会有人和你一起蜷缩在羽绒被下,会有人为你做晚餐,会有人和你分吃买来的披萨。
But a study lasting more than a decade has confirmed what many suspected – being in a relationship makes you fatter.
但一项持续了10多年的研究证实了许多人的猜测--谈恋爱会让你变胖。
Conducted by the University of Queensland, Australia, researchers found being together could be a source of weight gain.
澳大利亚昆士兰大学的研究人员发现,情侣在一起可能会导致体重增加。
Analyzing data from more than 15,000 people over 10 years, they found those in a couple weighed on average 12.7 pounds more than their single counterparts.
研究人员分析了超过1.5万人10年以上的数据,他们发现,这些情侣的体重要比单身人士平均重了12.7磅。
The researchers said: "Marriage (or de-facto relationships) comes with spousal obligations such as regular family meals."
研究人员表示:“婚姻(或同居关系)伴随着配偶义务,比如家庭聚餐。”
"While they may include more healthy foods such as fruits and vegetables and less fast food, people often consume larger portion sizes and more calories in the company of others than they do alone, resulting in increased energy intake," New Scientist reported.
据《新科学家》杂志报道:“虽然他们可能摄入更多的健康食品,如水果和蔬菜,以及少吃快餐,但人们经常会在别人的陪伴下消耗比自己单身时更多的食物和更多的热量,从而增加能量摄入。”
上一篇: 老外更愿意去日本还是中国旅游?
下一篇: 众安保险计划用区块链技术颠覆鸡肉供应链
体坛英语资讯:Jiangsu coach ejected for fan clash in CBA game
中国手机在印度持续热卖
国际英语资讯:3 firefighters killed, 9 injured in building collapse in Indian-controlled Kashmir
国际英语资讯:Ukrainian President Zelensky hopes for elections in E. Ukraine this fall
体坛英语资讯:Slogan, mascot, logo for Chengdu 2021 Universiade revealed
英国一大学打算解决知识与现实脱节的问题
国际英语资讯:Russian military denies attacks on civilians in Syrias Idlib
体坛英语资讯:Over 610,000 apply for 2022 Olympics volunteer program
体坛英语资讯:Haddadi replaces Yakhchali in Nanjings CBA roster
体坛英语资讯:New WADA Vice President Yang Yang emphasises promoting anti-doping education
国际英语资讯:Spotlight: Israeli tourism exhibition highlights potential of Chinese market
别再强装笑脸了!研究发现伪装积极情绪不利于工作效率
I Have Grown Up 我长大了
女性在职场中更需要被人喜欢
体坛英语资讯:Beccacece lays out plan to revive Racings fortunes
国内英语资讯:China to maintain economic and social progress while advancing epidemic control
体坛英语资讯:Yi, Adams win CBA monthly awards
My Favorite Animal 我最喜欢的动物
一个孩子找到了我的劳力士
国际英语资讯:Fed official says U.S. economy could achieve soft landing in 2020
体坛英语资讯:Hazard out for another week, no disaster not to win trophy, says Zidane
坐飞机如何防范新型冠状病毒?专家来支招
美国批准了首个治疗花生过敏的药
国内英语资讯:Chinese spokesperson refutes U.S. accusation of cyber theft of trade secrets
只会把爱人叫作honey?这里有20种甜蜜昵称 拿走不谢!(下)
国内英语资讯:China Focus: Wuhan sends 34,000 govt workers, Party members to fight coronavirus in commun
体坛英语资讯:Juventus sign Swedish midfielder Kulusevski
体坛英语资讯:Gachaga leads Kenya charge at Xiamen Marathon in China
国内英语资讯:China urges efforts to strengthen protection, utilization of germplasm resources
国内英语资讯:New confirmed coronavirus infections drop by nearly half in China: spokesperson