China expects to become the second-largest market for wine by 2021, replacing the UK, as young consumers' preferences are evolving, experts said.
有关专家表示,由于年轻消费者越来越青睐葡萄酒,到2021年,中国将取代英国成为世界第二大葡萄酒市场。
China's wine market size is expected to reach $23 billion in sales revenue by 2021 with an average annual growth rate of more than 30%, suggesting the strong wine-consumption potential of the country, according to a recent report.
近期的一份报告称,到2021年,中国葡萄酒市场的销售额规模将达230亿美元,平均年增长率超过30%,这表示中国的葡萄酒消费潜力巨大。
"It's a common phenomenon, also in developed countries, that when the economy does well, low-alcohol beverage becomes more popular," said Li Demei, a wine expert from the Beijing University of Agriculture.
北京农学院葡萄酒专家李德美称:“当经济形势较好的时候,低度酒精饮料就会大受欢迎,这是一种普遍现象,在发达国家也是如此。”
Drinking spirits or hard liquor may easily get young consumers drunk and even result in poor behavior. That's why, drinks like wine with relatively milder flavor and low alcohol content are considered a wiser choice, he said.
他表示,喝白酒或烈性酒很容易让年轻消费者醉倒,甚至会导致不良行为。这就是为什么,像葡萄酒这样味道相对较淡、酒精含量较低的酒,被认为是更明智的选择。
Agreed Guillaume Deglise, CEO of Vinexpo. "In China, knowledge and educational background are gradually replacing wealth as the symbol of people's social status. And wine sales benefit from this change," Deglise said.
Vinexpo总裁纪尧姆·底格里斯对此表示赞同。底格里斯说道:“在中国,知识和教育背景正在逐渐取代财富,成为人们社会地位的象征。而葡萄酒的销售则从这一变化中受益。”
Wine sales are rising as the post-1990s generation has been joining the workforce. The millennials tend to care more about their own feelings and physical condition.
随着90后参加工作,葡萄酒的销量正在上升。千禧一代更关心自己的感受和身体状况。
In addition, women show a special preference for wine compared with men because drinking wine is more elegant than drinking beer.
此外,相较男性,女性对葡萄酒表现得更为情有独钟,因为喝葡萄酒会比喝啤酒更优雅。
上一篇: 这一简单的习惯或能帮你战胜抑郁
联合国为叙利亚及其周边国家人道筹款44亿美元
国内英语资讯:Law to protect heroes honor to take effect May 1
About Kinship 关于亲情
警惕!烘手器其实在喷细菌
体坛英语资讯:Rafael Nadal breezes past Tsitsipas to win 11th Godo of his career
Ahead of his time?
过度焦虑该怎么办?这里有3个小妙招
国际英语资讯:Spotlight: UN officials call for new approach to sustaining peace
体坛英语资讯:Austrian midfielder Junuzovic to leave Werder Bremen
体坛英语资讯:Bayer Leverkusen agree deal for Brazilian teenager Paulinho
国内英语资讯:China, UAE vow to boost strategic partnership
国际英语资讯:Trump says Mnuchin, USTR to travel to China for trade talks in days
小测验 — 莎士比亚创造的英语词汇
体坛英语资讯:World Taekwondo Beach Championships to be held in Greece
日本一企业推出零钱兑换机
体坛英语资讯:Kipchoge eyes to defend Olympic title in Tokyo, targets world record
有什么事特别简单你还得解释
英语小测验 — 谈论“家务”的词汇
体坛英语资讯:Lee Chong Wei favors new scoring system
国际英语资讯:S.Korean president arrives in Panmunjom for inter-Korean summit
体坛英语资讯:Botafogo earn last-gasp draw with Sport Recife in Brazils Serie A
世界首台海洋塑料清理机将启用 尝试处理太平洋垃圾带碎片
体坛英语资讯:Liaonings maiden championship leaves indelible mark in CBA history
可口可乐推出冰沙吸吸冻,你期待吗?
体坛英语资讯:Dortmund, Hoffenheim win in German Bundesliga
国内英语资讯:Senior CPC official calls for closer exchanges with Laos
“小猪佩奇身上纹,掌声送给社会人”这只粉红猪凭什么火了?
国内英语资讯:Chinese state councilor calls for improved SCO cooperation in defense, security
My Father 我的爸爸
体坛英语资讯:Three-time champion Selby shocked by Perry at snooker worlds