For many brides, the dress is a fundamental feature of a wedding day – but with the average cost of weddings skyrocketing to £27,161, it’s no wonder couples are looking for ways to cut back.
对于许多新娘而言,婚纱是婚礼的基本配备,然而随着婚礼的平均成本飙升至27161英镑,夫妇们寻找削减开支的方法也就不足为奇了。
Luckily, the high street is listening to this new generation who don't want to blow their life savings on saying “I do”. Thanks to the rise of affordable bridal collections, women everywhere can now walk down the aisle in dress that fits the budget.
新生代不愿意把一生的储蓄都用在婚礼上。幸运的是,高街品牌听到了他们的心声。由于实惠的新婚礼服越来越多,各地的女性如今都可以穿上她们负担得起的婚纱走上红毯。
Joining the likes of Whistles and Topshop, H&M is the latest high-street store to launch an affordable range of wedding and bridesmaid dresses that won’t break the bank.
最近H&M也像Whistles(英国的一个服装品牌)和Topshop(英国的一个快时尚品牌)等品牌一样,推出了一系列人们不用倾家荡产就可以买到的实惠的新娘和伴娘礼服。
The range of dresses, accessories and footwear is specially designed for the bridal party and those blessed with invitations. Prices start as low as £2.99, with the most elaborate wedding dresses setting you back just £149.99.
H&M这一系列的礼服、配饰和鞋子是专门为新娘派对以及受邀出席的宾客而设计的。起售价低至2.99英镑,而最精致的婚纱也只需要149.99英镑就可以带回家了。
The one-stop shop for everything from jewellery to flower girl outfits, bridesmaids can get their hands on a selection of gowns in peach or powder blue, while other guests have the option of investing in trousers and peplum tops covered in florals.
这家一站式的店铺可以提供从首饰到花童礼服等一切用品,伴娘可以选择桃红色或浅蓝色的礼服,而其他宾客则可以选择长裤和腰部有裙摆的印花上衣。
For brides, options span from traditional floor-length lace dresses to embroidered wrap styles and frill-trimmed gowns.
新娘可以选择传统的及地蕾丝长裙,也可以选择刺绣款礼服或有褶边装饰的长裙。
上一篇: 黄老板跨界进喜剧圈?竟还要说段子...
下一篇: 研究显示 手机对环境最具杀伤力
印度废除500卢比和1000卢比纸币
体坛英语资讯:Ma Xiaoxu wins MVP of Chinese womens super league
国际英语资讯:Spotlight: A year on, France honors victims of Paris attacks amid persistent high terror risk
国际英语资讯:One killed in shooting near airport terminal in U.S. state of Oklahoma
国际英语资讯:Singles Day sales break records, again
国际英语资讯:Obama, EU leaders agree to keep sanctions against Russia over Ukraine conflict
国际英语资讯:Hungary issues commemorative stamp to mark Budapest Water Summit
国内英语资讯:Xi, Trump discuss China-U.S. ties over phone
参加公司派对该注意什么?不知道这些你就怂了
国内英语资讯:Delegation pays homage at Sun Yat-sens tomb
国际英语资讯:Iraqi paramilitary units free airbase in west of Mosul
国内英语资讯:Chinese premier congratulates Kyrgyz PM on new term in office
国际英语资讯:Former French PM Fillon makes surprise lead in conservatives first round primary
国际英语资讯:Indias oppositin Congress slams Modi for not speaking in Parliament over cash ban
体坛英语资讯:Lewis Hamilton fastest in practice for Brazilian Grand Prix
国际英语资讯:Over 1 million S.Koreans stage peaceful rallies to demand presidents resignation
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump vows to withdraw from TPP on first day in office
国际英语资讯:Sporadic explosions fill Myanmar northern state in third-day clashes
国内英语资讯:Chinese FM meets Turkish president, PM on cooperation
体坛英语资讯:Hungary beats Andorra in World Cup qualifier
国内英语资讯:Time for Peru and China to take economic relations to next level, says Peruvian expert
国际英语资讯:Worlds most obese man to undergo weight-loss treatment in Mexico
国际英语资讯:Syrias Aleppo in abyss amid growing gap in views to defuse tension
国际英语资讯:Rate hike becomes appropriate relatively soon: U.S. Fed chair
国际英语资讯:Dementia biggest cause of death in Britain for first time
国际英语资讯:Spotlight: Obama ends farewell EU tour in Berlin with six-party talks
国际英语资讯:U.S. President-elect Trump appoints attorney general, national security advisor, CIA chief
国际英语资讯:Commentary: Washington needs to reset relations with the world
国际英语资讯:Japanese PM admits TPP in serious trouble, says TPP leaders to hold meeting in Peru
国内英语资讯:China commemorates 150th anniversary of Sun Yat-sens birth