Supermarket shoppers in the western German city of Aachen have stepped out of their comfort zone to sample insect burgers made from mealworms.
德国西部亚琛市的一家超市请顾客大胆试吃用黄粉虫制成的虫肉汉堡。
The mealworms, highly nutritious thanks to their high protein content, are the larvae of buffalo or mealworm beetles and are bred in the Netherlands.
这种蛋白质含量高的黄粉虫很有营养,是水牛甲虫的幼虫,在荷兰培育繁殖。
Served in rolls with lettuce, onions and tomatoes, they are being offered to customers of the Rewe supermarket chain after proving successful in the Netherlands and Belgium.
这种虫子和生菜、洋葱、西红柿一起夹在面包中,面向雷弗连锁超市的顾客销售。这种虫肉汉堡已经在荷兰和比利时取得了成功。
One passerby who tried the burger, Manfred Roedder, said it was a good alternative to meat, adding: “I had reservations at first, but I got a second serving because it tasted so good.”
一名尝试过虫肉汉堡的路人曼弗雷德·罗德表示,这是一个不错的普通肉类替代品。他还说:“我一开始也有点疑虑,但后来因为它太美味了,我又要了第二个。”
Baris Özel, the co-founder of the Bugfoundation start-up that makes the burgers, said he spent four years working on the concept along with fellow co-founder Max Krämer. The pair got the idea after travelling together to south-east Asia, where it is not uncommon to eat insects.
制造虫肉汉堡的初创企业Bugfoundation公司的联合创始人巴里斯·约策尔说,他和另一位创始人麦克思·克雷默花了四年时间一起打磨这个创意。两人在一起去过东南亚后产生了这一想法。在东南亚,吃虫子并不罕见。
“It’s quite simple. You have to create an aesthetic product that looks good and doesn’t show any insects,” Özel said, adding that people were attracted by the smell of the burgers. But not everyone is sure about them.
约策尔说:“很简单。你要做的就是打造出一个卖相好的汉堡产品——外观好看、但不显露出任何昆虫。”他还表示,人们被虫肉汉堡的香气吸引了,但不是每个人都敢吃。
“We have people who are totally thrilled to find out about the whole thing and have been looking forward to it for days,” said supermarket manager Michael Reinartz. “And we have people who say, ‘you’re not seriously doing that?’”
超市经理迈克尔·赖纳茨说:“有人在得知虫肉汉堡的消息之后非常兴奋,并为此期待多日。也有人表示:你们不是认真的吧?”
上一篇: 警惕!烘手器其实在喷细菌
体坛英语资讯:Main structure for Beijing 2022 Winter Olympic Village completed
《时代》封面登三岁男童吃母乳照惹争议
拉登绝密信件公布 曾计划暗杀奥巴马
Excerpts from Lei Feng’s Diary《雷锋日记》节选十五
抖音海外版第四季度利润据说超300%
美国科学家发现,中止堕胎非常危险
新书称“奶嘴男”感情关系更健康
国内英语资讯:Xi honors two academicians with Chinas top science award
泰坦尼克号失事百年 沉船地点举行纪念
国际英语资讯:U.S. slaps fresh sanctions against Iran after missile attacks
英国法庭判定:吃素是一种信仰!吃肉网友发起斗图大赛
希思罗机场开“后门” 花钱可快速入境
国内英语资讯:Chinese govt does not require Huawei to collect foreign data: ambassador to Germany
美国将公布大萧条时期人口普查资料
国际英语资讯:Trump claims 4 U.S. embassies were targeted by Iran
科学揭秘:“鬼压床”是怎么回事?
全球十大美女城市揭晓 亚洲仅首尔入选
国内英语资讯:CPC members urged to implement Xis speech at meeting summarizing education campaign
美军研发“读心术” 五年内打造心感军团
求职面试?交出Facebook密码!
体坛英语资讯:Ding sets up encounter against OSullivan at snooker UK Championships
美国发生iPhone4充电时自燃爆炸事件
国内英语资讯:China, Japan to hold 15th round of strategic dialogue in Xian
体坛英语资讯:Chinas coach Xu confident ahead of FIBA womens Olympic qualifiers
国内英语资讯:China Focus: Xis upcoming visit to start new era of China-Myanmar ties: senior diplomat
英国9岁小女孩吐槽学校午餐走红
体坛英语资讯:World number one Ash Barty takes out Australias top tennis award
澳大利亚遭受历史级森林大火,把新西兰天空烧成了橘色
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses system building for elderly care
体坛英语资讯:Chinese teenager Yan ousts world No. 4 Robertson at snooker UK Championships