A Moroccan father of 9 who had been happily married for 35 years had his world crumbling down after finding out he was actually sterile for most of his life.
一位育有9个孩子的摩洛哥男子,已经结婚35年,家庭幸福美满,可在一次体检发现他早已丧失生育能力后,他的世界坍塌了。
An Oddity Central story said the unnamed father, a professor at the Moroccan city of Sidi Slimane, went for a routine checkup with an urologist who discovered a cyst in his right testicle.
《Oddity Central》上的一篇文章称,这位男子是摩洛哥西迪苏莱曼市的一名教授,姓名尚不清楚,在进行泌尿科常规检查时发现右睾丸里有一个囊肿。
The man reportedly told the doctor it had been there 'for as long as he could remember'.
据悉,他告诉医生自记事起这个囊肿就存在了。
The urologist decided to run a test on the cyst. And while the result revealed it was not life-threatening, it also suggest he could not have fathered a child.
这位泌尿科医师决定对囊肿做一个测试,结果显示,它并没有危及生命,但也没有生育能力了。
The test result came as a great shock for the father since he had been happily married to his wife of 35 years. And not only that, the couple supposedly had 9 children over those three and a half decades.
这个测试结果令这位父亲大为震惊,因为他已有一段35年的幸福婚姻。不仅如此,在这35年里,这对夫妇还养育了9个孩子。
Despite the discovery, the man chose to keep it to himself first and further underwent a series of tests to confirm that he is indeed sterile.
尽管结果已经出来,这名教授还是选择不对外人讲,而是对自己进行了一系列更详细的泌尿科检查,以确认他确实是不育的。
The additional tests, unfortunately, confirmed further that he could not have fathered a child for the last 50 years.
不幸的是,其他的检查结果证实了他真的不可能在过去的50年里生孩子。
This prompted the man to file adultery charges against his wife. He also petitioned before the President of the First Instance Court to assign a medical team to confirm his being sterile 'without a shadow of doubt'.
随后,这名男子以通奸罪将妻子上告法庭。他还恳请一审法院院长指派一个医疗小组来确认他的不育“千真万确”。
The court concluded, based on medical analysis and backed by scientific evidence, that he was really sterile and the cyst which had been in his testicle for more than 50 years was its cause.
根据医学分析以及科学证据的支持,法院得出的结论是,由于他的睾丸中已经存在了50多年的囊肿,他确实没有生育能力。
The report said the distraught man not only filed for divorce from his wife, but also chose to disown all the nine children he helped bring up with her as a family.
报道称,这名悲痛欲绝的男子不仅向他的妻子提出离婚申请,而且还选择与他们一起抚养大的9个孩子脱离关系。
上一篇: 别再咬指甲了! 28岁男子咬出了败血症!
下一篇: 医生透露 葡萄酒其实对皮肤最有害
体坛英语资讯:Stuttgart, Hannover earn top-flight promotions in German Bundesliga
英语美文:懂得感激生活的人,才能快乐
海明威最爱的10本书
国内英语资讯:Chinese peacekeeping forces authority transfer ceremony held in Lebanon
体坛英语资讯:Copa Libertadores: Defending champions Atletico Nacional ousted
防晒霜的保质期,真的非常重要!!
国际英语资讯:Iranians vote for president in high turnout
甘肃省兰州九中2016-2017学年高二下学期期中考试英语试卷
干细胞有望无限造血,再也不需要献血了?
国内英语资讯:Senior official calls on youth to cement China-Vietnam ties
“邮件自荐”真能帮你在办公室抢占先机吗?
科学家破解蜗牛DNA以对抗血吸虫病
体坛英语资讯:Sluggish Wu Di crashes out in French Open qualifiers
国内英语资讯:China Voice: Consultation paves way for peace, development of South China Sea
研究:母乳能杀死癌细胞
国际英语资讯:71 militants killed in Afghan forces fresh operations
善于影响别人的人,都拥有这8个特点
体坛英语资讯:Eritrean Gebretnsae wins Changchun Marathon
国内英语资讯:No space for ambiguity in the nature of cross-Strait relations: spokesperson
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets Britains Prince Andrew
体坛英语资讯:700 runners took part in the first night race in BiH
我许了一个愿望 I Make a Wish
体坛英语资讯:Real Madrid to announce signing of Brazilian teenager: reports
香奈儿奢侈回旋镖惹怒澳大利亚土著,被指侮辱文化传统
为了挤兑苹果的Siri,谷歌推出自己的AI助手
全世界小朋友最爱的动画片《小猪佩奇》将出续集
国际英语资讯:Economic Watch: China steps up property controls in smaller cities amid market divergence
国内英语资讯:Chinese presidents special envoy attends Timor-Leste presidential inauguration
甘肃省兰州九中2016-2017学年高一下学期期中考试英语试卷
国内英语资讯:Intl bus-rail-sea freight route begins operation in Xinjiang