GENEVA, May 14 -- Peru captain Paolo Guerrero will miss this summer's World Cup in Russia after the Court of Arbitration for Sport (CAS) extended his doping ban by eight months on Monday.
Guerrero was given a 12-month ban last December after testing positive for cocaine metabolite benzoylecgonine following Peru's World Cup qualifier against Argentina in Buenos Aires on October 5.
The penalty, backdated to November, was halved by FIFA's appeal committee less than two weeks later.
The case was referred to the CAS after a challenge by the World Anti-Doping Agency. The Flamengo striker also appealed in a bid to clear his name.
A CAS panel said it accepted the 34-year-old's claim that he did not attempt to enhance his performance by taking a prohibited substance.
"However, the panel considered that the player did bear some fault or negligence, even if it was not significant, and that he could have taken some measures to prevent him from committing the anti-doping rule violation," CAS said in a statement.
The ruling means Guerrero will be banned from all football-related activities until next January.
Peru qualified for the World Cup, to be played from June 14 to July 15, for the first time in 36 years by beating New Zealand in an inter-continental playoff last November.
Guerrero, who returned for Flamengo in their 2-0 victory over Internacional in Brazil's Serie A on May 6, published an emotional video on social media in which he reiterated his innocence.
"To be going through this injustice after six months and today to have a decision where the CAS ratifies fourteen months of suspension for me is very hard. It's very hard for me and my family to take," the former Bayern Munich player said.
"I have not used any type of drug or prohibited substance. I never have because I am a professional footballer and I have never needed to try that kind of thing. I know what things an athlete can consume and cannot consume."
可口可乐的新品完全不像可乐,超有质感
国内英语资讯:Chinas social endowment insurance covers over 523 mln people
国内英语资讯:Chinese scientists find therapeutic target of common liver cancer
国际英语资讯:Russia says ready to consult with U.S. on Venezuela based on UN Charter
体坛英语资讯:German veteran Nowitzki open to another season in NBA
国际英语资讯:Senate likely to get enough votes against Trumps national emergency declaration
国内英语资讯:Weekly policy snapshot of Chinese economy
迪士尼在上海开全球首个疯狂动物城园区
体坛英语资讯:Norway beat China 3-1 at their 2019 Algarve Cup debut
民主党高层议员誓言加紧调查特朗普
国内英语资讯:China Focus: Industrial upgrade moves fast in Xinjiang
国内英语资讯:Top political advisory body prepares for annual session
学霸一般每天学习几个小时?
体坛英语资讯:UEFA hand Ramos 2-game ban for deliberate yellow card
美韩宣布停止大规模联合军事演习
10个字总结生活有多丧
体坛英语资讯:Brazilian players dominate Chinese top-tier football league
国际英语资讯:Pakistani FM calls for dialogue, diplomatic efforts to solve Pakistan-India issues
体坛英语资讯:Lennon takes over as interim Celtic manager
分手后把前任从照片上P掉,这个服务可以有
国际英语资讯:Pakistan PM invites India for dialogue amid escalating tensions across LoC
国内英语资讯:Chinese commerce official calls on EU to be open, inclusive
When I Face Honor 当我面对荣誉时
国内英语资讯:App launched to promote preferential policies across Taiwan Strait
国际英语资讯:Interview: Belt and Road Initiative can benefit all, Piraeus port a good example: experts
国际英语资讯:UN envoy, Libyan State Council officials discuss Libyas political developments
爱能化解一切辛劳
体坛英语资讯:Lazio, Milan draw 0-0 in Italy Cup semi-final
国内英语资讯:Chinese State Councilor meets senior French diplomat, former US official
国内英语资讯:Across China: From imitation to creation, Chinese village paints new life