There is an old lady who lives next to my house, she is always alone. One day, I asked her why she was always only one. She told me that her son was very busy, so he couldn’t often visit her. I felt sorry for her and I would spend some time with her when I had time. She liked to talk to me and said that I was a warm person.
有一位老奶奶住在我家隔壁,她总是一个人。有一天,我问她为什么总是一个人,她告诉我她的儿子很忙,所以他不能经常去看她。我为她感到难过。只要有时间我就会去看她花些时间和她在一起。她喜欢跟我说话,说我是个温暖的人。
下一篇: Friendship 关于友谊
中国共产党第十九届中央委员会第四次全体会议公报(双语要点)
习近平在第二届中国国际进口博览会开幕式上的主旨演讲(双语全文)
习近平在希腊媒体发表署名文章(双语全文)
国际英语资讯:COVID-19 deaths in Europe continue to rise as Frances top 10,000
国内英语资讯:Chinese mainland reports no increase in domestic COVID-19 cases
国内英语资讯:Xi and his unremitting call for global health cooperation
国内英语资讯:China to set up new integrated pilot zones for cross-border e-commerce to stabilize foreign
国际英语资讯:British PM in intensive care after coronavirus symptoms worsen
国际英语资讯:British PM spending second night in intensive care: spokesman
国内英语资讯:Virus-hit Hubei Province to boost employment for poor residents
体坛英语资讯:Three players to join Chinese womens football team via Thailand for Olympic qualifier
巴黎将禁止居民上午10点至晚上7点出门锻炼
体坛英语资讯:Unseeded Mager eliminates Thiem at Rio Open
国内英语资讯:Wuhan lifts outbound travel restrictions, ending months-long lockdown
习近平在金砖国家领导人巴西利亚会晤公开会议上的讲话(双语全文)
美文赏析:我是如此热爱生活
习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话(双语全文)
习近平2020年新年贺词:只争朝夕,不负韶华(双语全文)
国际英语资讯:Feature: Chinese martial arts help Cubans deal with COVID-19 lockdown
从意美德法等26国归国的中国籍旅客需提前填报防疫健康信息
习近平在缅甸媒体发表署名文章(双语全文)
英雄新传:武汉重启,致敬战“疫”中闪光的你!
“随波逐流”用英语怎么说?
国际英语资讯:COVID-19 deaths top 80,000 worldwide: Johns Hopkins University
国际英语资讯:New York state reports deadliest day yet of COVID-19 outbreak: governor
中日韩合作未来十年展望(双语全文)
坐在家里就能帮忙研究新冠疫苗?现在真的有这种项目
国内英语资讯:China to further smooth tax exemptions for some imports from U.S.
国内英语资讯:Vice premier stresses facilitating employment of college graduates in Hubei
体坛英语资讯:Leaders Bayern see off resilient Paderborn 3-2 in Bundesliga