Those receiving thank you cards from the Duke and Duchess of Cambridge this month might have noticed something rather familiar.
这个月收到来自威廉王子和凯特王妃的感谢卡看起来是不是觉得有点眼熟。
As is custom William and Kate sent thank you notes to everyone who had been kind enough to send their best wishes on their seventh wedding anniversary on April 29.
作为一种惯例,卡特和威廉向参加在4月29日参加他们结婚7周年的来宾赠送祝福感谢卡。
Fronting the card was a photo of the couple during their India and Bhutan tour in 2016 - exactly the same image the palace used last year.
感谢卡上的照片是两人2016年在印度和不丹旅行时拍的,而且去年的感谢卡上也是这张照片。
In the photo the Duke and Duchess are seen smiling before the camera during their Himalayan trek to Bhutan's Tiger Nest monastery.
两人从喜马拉雅跋涉到不丹的虎穴寺,在镜头前两人微笑拍下了这张照片。
Photos of the card were shared by royal fan Jessica, 22, from Italy on her Instagram account Royal Addicted 2, which boasts over 200,000 followers.
22岁意大利的杰西卡,在她名为王室忠粉2的ins账户上分享了这张照片,该账户已经有20万的粉丝关注。
The couple have previously been criticised for sending out identical messages of thanks on every occasion.
这对王室夫妇因每次场合都用相同的模板信息而被指责。
Not only do they send the same 'warmest thanks and best wishes' time after time, but the message on their cards is identical to that used by Prince Charles and Camilla.
不光是威廉和凯特每次都用“最真挚的感谢和祝福”,这样类似话语在查尔斯王子和卡米拉的感谢卡上也出现过。
The faux pas was revealed by an Instagram account Royal Letters, which shows that Kate and William have sent out the same response on no fewer than four separate occasions.
这个看似无伤大雅一事有被ins上Royal Letters爆出,称凯特和威廉使用相同的模板不少于4次。
It seems that the Duke and Duchess of Cambridge are still yet to broaden their vernacular as they are still sending their 'warmest thanks' and 'best wishes'.
看来剑桥公爵及其夫人要扩充他们的词汇,不然一直就只会用“最真挚的感谢和祝福”。
下一篇: 我们需要不会令人上瘾的止痛药
体坛英语资讯:Federer to play exhibition duel against Zverev in Chile
老外在中国:真没有比家更好的地方吗?
川普出访法国,叙利亚和反恐议题优先
国内英语资讯:Xi to visit Greece, attend BRICS summit in Brazil
长时间久坐 你的身体会发生什么?
The Free Meal 免费的午餐
国际英语资讯:Petroleum congress in Istanbul discusses energys future
美国乘客滋事欲开舱门 被空姐两酒瓶砸头
川普祝贺伊拉克解放摩苏尔
Gucci的设计又被骂了
体坛英语资讯:China reach mens team final of Gymnastics Worlds
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit to Russia, Germany enhances ties, attendance of G20 summit strengthen
国内英语资讯:Xis attendance of G20 summit advances cooperation: Chinese FM
国内英语资讯:Ninth meeting of Standing Committee of 13th CPPCC National Committee holds plenary meeting
国内英语资讯:Senior CPC official urges publicizing spirit of key Party plenum
国际奥委会将同时宣布2024和2028年的奥运主办城市
体坛英语资讯:Hoffenheim shock leaders Bayern 2-1 in Bundesliga
优衣库要用塑料做衣服了
国内英语资讯:Peace urged for upcoming district elections in Hong Kong
体坛英语资讯:Federer, Djokovic ease into last 16 at Wimbledon
荷兰一大学开设“坟墓”体验项目对抗焦虑 预约火爆
美国军机坠毁至少16人丧生
对抗冰川融化的新办法出炉:往两极撒玻璃珠
早餐吃巧克力为什么对大脑有益?
查理的新轮椅
国内英语资讯:Xi Focus: Xis trip to Greece, Brazil to advance bilateral ties, BRICS cooperation
我们来说说各式各样的“鄙视链”
Gut punch?
国内英语资讯:Premier Li meets with Macron
国内英语资讯:Xis Germany visit lifts bilateral cooperation to higher level: FM