Nine of the world's top 12 smartphone suppliers were headquartered in China, including Huawei, OPPO, Vivo and Xiaomi, as a 2017 ranking of the top smartphone leaders in terms of unit shipments showed.
2017年世界出货量排名前12位的智能手机厂商中有9家来自中国,其中包括华为、OPPO、Vivo和小米。
According to the rankings released by Arizona-based global semiconductor market research firm IC Insights, the other three suppliers are two South Korean companies, Samsung and LG, and one from the US, Apple.
根据总部位于亚利桑那的全球半导体市场研究公司IC Insights发布的排名,其他三家厂商分别是韩国的三星和LG,以及美国的苹果。
Huawei, OPPO, Vivo and Xiaomi are only four of the top 12 companies that registered double-digit unit growth. Among these companies, Xiaomi's 73 percent rate is the highest.
在排名前12位的公司中,华为、OPPO、Vivo和小米是仅有的4家实现了两位数的增长。在这些公司中,小米的73%的增长率是最高的。
Meanwhile, another three Chinese suppliers -- LeEco/Coolpad, ZTE and TCL -- saw their smartphone shipments fall by more than 20 percent last year.
与此同时,另外三家中国手机厂商--乐视/酷派、中兴和TCL的智能手机出货量在去年下降了超过20%。
As the data showed in the ranking list, the nine leading smartphone suppliers based in China shipped 626 million smartphones in 2017. And the total share of the top nine Chinese smartphone suppliers reached 42% in the global smartphone market.
榜单数据显示,2017年中国9家领先的智能手机供应商共出货6.26亿部智能手机,在世界市场的总份额已达到42%。
However, the ranking report said Samsung and Apple still hold a commanding share of the high-end smartphone segment - smartphones priced more than $200.
然而,排名报告显示,三星和苹果仍然在售价超过200美元的高端智能手机领域占据统治地位。
IC Insights predicted that smartphone shipments this year will rise 2 percent to 1.53 billion units, and smartphone unit shipments are expected to grow at low single-digit annual rates through 2021.
IC Insights预测今年智能手机的出货量将增长2%,至153亿台。预计到2021年,智能手机的出货量将以较低的个位数增长。
蚂蚁金服限制其消费贷款产品利率
国际英语资讯:Irans FM, Yemeni Houthi official meet in Tehran
国内英语资讯:China, ASEAN trade to continue expanding, driving global growth amidst uncertainties: Malays
国际英语资讯:Iraqi PM warns of chaos on eve of anti-govt protests
西班牙版《唐顿庄园》遭翻拍!网友:太期待了
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
词典网站Dictionary.com选出的2017年度词汇是“同谋”
Burying your head in the sand?
报告显示 超七成大学新生遇到适应性问题
体坛英语资讯:Four things we learned from Spains matchday 13
国际英语资讯:European integration is only alternative for region: presidents of Albania, North Macedonia
国际英语资讯:Spotlight: Argentina elections a choice of two economic visions
国内英语资讯:China, Serbia agree to cement parliamentary exchanges
体坛英语资讯:Kenya wins international marathon in Vietnams HCM City
国内英语资讯:Update: China, Macedonia agree to enhance bilateral cooperation
无人机送快递开始了,谷歌体系搞的
总有人在默默看着你
一线城市用人需求首现负增长 东北就业有所好转
女神一秒变路人 腾讯研发'一键卸妆'功能
Free internet for Mount Fuji climbers 日本富士山向游客提供免费无线网
体坛英语资讯:Russia doping suspension sustained by IAAF
国际英语资讯:2nd LD: Masisi declared winner of Botswanas general election
国际英语资讯:U.S. seeks to strengthen ties with Europe amid mounting disputes
1道简单数学题却有4种答案?连老外都懵圈了
老外在中国:人生百态之善与恶
国内英语资讯:Senior CPC official addresses Understanding China Conference
国内英语资讯:China firmly opposes U.S. vice presidents speech: spokeswoman
国内英语资讯:China strengthens Lancang-Mekong cooperation in environmental protection
“2分钟规则”帮你戒掉拖延症
福布斯传媒业女强人榜单出炉 温图尔居首