Every cell in the human body contains a "kill code" which can be triggered to cause its own self-destruction.
人体的每个细胞中都包含一个“致死代码”,触发这一代码会使细胞自我毁灭。
That's the discovery made by researchers at Northwestern University, Illinois, who believe it could be utilized for the future fight against cancer.
这是伊利诺伊州西北大学的研究人员的发现,他们相信这一发现未来可以用于抗击癌症。
Specifically, they predict malignant cells could be encouraged to "commit suicide" without toxic chemicals pumped into the body.
具体而言,他们预测,恶性细胞将可以被诱惑“自杀”,而不必再将有毒化学药物注入患者体内。
It could mean an end to grueling rounds of chemotherapy.
这可能意味着给患者带来巨大痛苦的一轮轮化疗的终结。
Currently, as soon as the cell's inner bodyguards sense it is mutating into cancer, it self-activates the kill code to extinguish itself.
一旦细胞的内部保镖意识到它正在变异成癌症,它就会自动激活致死代码来消灭自己。
Embedded in ribonucleic acids, scientists estimate these evolved more than 800 million years ago in part to protect the body from diseases.
科学家们估计,这些嵌入核糖核酸的物质是在8亿年前进化而来的,部分是为了保护人体免受疾病的侵害。
'Now that we know the kill code, we can trigger the mechanism without having to use chemotherapy and without messing with the genome,' said lead author Marcus E. Peter, the Tomas D. Spies Professor of Cancer Metabolism at Northwestern University Feinberg School of Medicine.
西北大学费恩伯格医学院Thomas D.Spies遗传代谢教授马库斯·E·彼得表示:“既然我们已经知道了致死代码,我们就可以触发这种机制,而不必使用化疗,也不用扰乱基因组。”
'We can use these small RNAs directly, introduce them into cells and trigger the kill switch.'
“我们可以直接使用这些小RNAs,将它们引入细胞并触发杀死开关。”
'My goal was not to come up with a new artificial toxic substance,' he added. 'I wanted to follow nature's lead. I want to utilize a mechanism that nature designed.'
他补充道:“我的目标不是想出一种新的人造有毒物质。我想跟随大自然的脚步。我想利用自然发展起来的机制。”
国际英语资讯:FM makes new Brexit intervention as Leave group says Britain should prepare to walk away wit
人在几岁时最聪明?
专家:宽脸女人是天生赢家
假期阅读推荐:助你迈向成功的十本书
一周热词榜(9.23-29)
体坛英语资讯:Dinamo Kyiv outplay Partizan 3-2 in UEFA Europa League stunner
国内英语资讯:New China-Europe rail-sea cargo route opens
体坛英语资讯:Former Dortmund coach Tuchel expected to take over Bayern Munich
国内英语资讯:China, Rwanda pay tribute to fallen aid workers
水果姐直播4天私人生活,为新专辑Witness造势
乔治小王子不想上学!谁说王室孩子都是学霸
国内英语资讯:President Xi meets U.S. secretary of state
国内英语资讯:Chinas economy steady, outlook positive: think tank
对象从不带你见家人朋友?你要多想想了!
快速自测:你的身体和你的年龄配套吗?
国内英语资讯:Spotlight: China, U.S. conclude social, people-to-people talks with substantial results
国际英语资讯:Somali forces kill 18 Al-Shabaab militants in army base attack
国内英语资讯:China to deepen VAT reform
国内英语资讯:Chinese national flag raised in Chicago
人在几岁时最聪明?
The Inspiring Words 鼓励的话语
奈飞的一封“威胁信”刷爆外网,风格很小清新
国内英语资讯:Xi calls for profound understanding of Marxism
Google推出智能外套,挥一挥衣袖就能听歌了
国内英语资讯:Chinese naval escort fleet concludes visit to Denmark
体坛英语资讯:Kenyas athletics chiefs alter calendar to accommodate international events
体坛英语资讯:Canada clinch pole position in first qualifier at FEI Nations Cup jumping final
A ‘Hail Mary’?
国际英语资讯:Palestinian officials slam controversial remarks on Israeli occupation by U.S. envoy to Isra
国内英语资讯:China to further cut red tape for better business environment