A man ate nothing but McDonald's for 30 days and managed to lose weight to prove a point about calorie intake and weight loss - but experts do not recommend trying a similar "diet."
一个人挑战30天只吃麦当劳来验证卡路里摄入和减肥效果的关系 - 但专家并不建议尝试类似的饮食。
Ryan Williams, 29, a postman from Cheltenham, Gloucestershire, decided to undertake the fast food diet to disprove the 2004 documentary Super Size Me - which sees Morgan Spurlock eat nothing but McDonald's for 30 days and gain 24lbs.
来自格洛斯特郡切尔滕纳姆的邮递员,29岁的莱恩·威廉姆斯决定采用快餐饮食来反驳2004年纪录片《超码的我》。 影片中呈现了摩根·史柏路克只吃麦当劳30天之后长胖24磅的事例。
According to Williams, Spurlock's documentary presented a skewed version of the challenge - so the postman-turned-bodybuilder decided to film himself following the same diet to prove that it is possible to get in shape while eating McDonald's only.
根据威廉姆斯的说法,斯普洛克的纪录片展现的是极端的事例 - 所以由邮差转身健美运动员的他决定拍摄使用同样饮食的历程,来证明每天只吃麦当劳也可以保持身材。
However, Williams also spent an hour at the gym each morning - which Spurlock did not when he set out on the challenge.
然而,威廉姆斯每天早上都会去健身房锻炼一个小时。然而纪录片中,斯普洛克在挑战中却没有这么做
The postman documented his journey on his YouTube channel "Ry," where his 1,200 followers watch him eat quirky things, and found that after the month was over, he was 16lbs lighter.
这位邮递员在他的油管频道“Ry”上记录了他的历程,他的1200名粉丝看着他吃古怪的东西,但在这个月结束后,他居然还减了16磅。
Of the food challenge, Williams said: “I’ve wanted to do this for a few years, but I never found the right time.
对于这次的挑战,威廉姆斯说:“我想这样做已经有好几年了,但我一直没有找到合适的机会。
“But recently I saw an advert for 50 years of Big Mac and it made me think that there's quite a lot of negative feeling towards McDonald's, with regards to it being unhealthy.”
“但最近我看到了巨无霸50年历程的广告,这让我想到了,很多人会觉得麦当劳并不好,因为大家觉得它不健康。”
For his own challenge, Williams stressed the importance of balancing caloric intake with staying in shape.
对于他这次的挑战,威廉姆斯强调了平衡卡路里摄取和保持身材的重要性。
Williams began the month eating 2,500 calories per day - the recommended calorie intake for a male adult - but dropped down to 2,300 by the end of the second week. In the final two weeks of the challenge, he dropped his calories slightly further, depending on how his weight and body fat index were performing.
威廉姆斯由每天摄入2,500卡路里(一名男性成年人的推荐卡路里摄入量)开始他的挑战 - - 但在第二周结束时降至2,300卡路里。 在挑战的最后两周,他的卡路里又略有下降,这都取决于他的体重和体脂指数。
And according to Williams, despite being told he looked tired, his energy levels “sustained throughout the month.”
根据威廉姆斯的说法,尽管有人说他看起来很疲惫,但他整个月都保持着正常的精力。
国内英语资讯:Xi calls for world-class military research, educational institutions
什么是最好的朋友What Is the Best Friend
体坛英语资讯:IAAF World U-18 Championships end in success despite musing some big names: official
国际英语资讯:ADB approves loans to boost public-private infrastructure in Bangladesh
国内英语资讯:China to enhance cooperation with Palestine on trade, infrastructure
国内英语资讯:Chinese high-speed trains offer on-demand food delivery service
国际英语资讯:Economic crisis leaves Brazils top surfers without sponsors
体坛英语资讯:Turkey host Summer Deaflympics in Samsun
国内英语资讯:Xi urges faster opening up, better business environment
国际英语资讯:On Nelson Mandela Day, UN calls for actions to improve world
英国男子浮夸碰瓷未果!遭女车主嘲笑“傻帽”
国内英语资讯:China supports two-state solution on Palestinian issue: President Xi
国内英语资讯:Economic Watch: Chinas new economy picking up steam amid steady growth
胖模特在中国流行起来
国际英语资讯:Mercosur summit promotes pact with Pacific Alliance
海南省文昌中学2016-2017学年高二下学期期末考试英语试卷
新加坡研发出益生菌啤酒 可改善肠道健康
国际英语资讯:Friendship between Britain, Poland ever stronger: Letter of Queen Elizabeth II
刷爆朋友圈的“共享床铺”被叫停
《水调歌头•明月几时有》英译赏析
国内英语资讯:Top graft-buster stresses supervision in poverty alleviation
国际英语资讯:Iran warns U.S. to pay dearly for sanctions over its missile program
体坛英语资讯:Diego Alves: I declined offers from Europe to join Flamengo
游泳时防晒霜或成毒药!
国际英语资讯:NAFTA renegotiation positive for agricultural sector, says Mexico
国际英语资讯:Algeria, EU discuss boosting energy partnership
国内英语资讯:President Xi urges solid efforts to advance reform
宠物拍照神器,你家汪星人终于能好好照相了!
国内英语资讯:Bangladeshi businesses keen to bolster trade with China through e-commerce
国内英语资讯:China increases U.S. treasuries holding in May