Russian law intends to prohibit foreign electronic payment services such as Alipay and WeChat to provide services to Russian citizens. If WeChat and Alipay want to operate in the Russian market, they must establish a credit organization in Russia and obtain a transfer permit from the Central Bank of Russia.
俄罗斯法律想要禁止国外的电子支付对其本国公民的服务,比如支付宝和微信。如果微信和支付宝想要进入俄罗斯市场,就必须在俄设立一个信用机构,并获得俄罗斯中央银行的许可。
Russias RT News quoted RBC television news on 10 July. In December 7th, the Russian State Duma proposed a legal amendment to the state payment system to strengthen control over Russias overseas payment system (MoneyGram, IntelExpress) and electronic payment services (Alipay, WeChat, etc.).
俄罗斯RT资讯引用7月10日RBC的电视资讯。在12月7日,俄罗斯国家杜马起草了一份针对俄罗斯海外支付系统(MoneyGram, IntelExpress)以及电子支付服务(支付宝,微信等)的严格控制的立法修正。
The bill was formulated by Anatoly Aksakov, Chairman of the National Financial Market Commission, and Nicolas Lavlev, First Vice-Chairman of the Budget and Financial Market Commission of the Russian Federation. The bill also requires foreign payment system operators not registered in Russia to open representative offices in Russia and obtain transfer permits from the Russian Central Bank.
该法案由国家金融市场委员会主席Anatoly Aksakov和俄罗斯预算和金融市场委员会第一副主席Nicolas Lavlev起草。法案拟定了没有在俄罗斯注册的国外支付系统要在俄设立代表办公室,要进行资金交易必须得到俄罗斯中央银行的批准。
Under the Act, foreign payment service providers or electronic wallets will be prohibited from providing remittance services to Russians and providing such transfers to Russian banks. Alipay, WeChat and other electronic purses can only be used by foreign customers who are not Russian residents.
基于这个法案,国外支付服务或者电子钱包被禁止在俄使用,俄方银行也禁止转账。支付宝,微信和其他电子钱包只能由非俄居民的外国游客使用。
In addition, the Bank of Russia will also collect user information from Alipay and WeChat to comply with Russias legislation on money laundering. The Central Bank of Russia will be able to receive documents from banks and electronic wallets or obtain other necessary information.
此外,俄罗斯银行也将收集支付宝和微信使用用户的信息,调查是否构成了俄方立法的洗钱罪名。俄中央银行有权收集银行,电子钱包和其他的必要信息。
上一篇: 为什么对医生撒谎很常见?
下一篇: 烹饪时常见的10个错误,菜鸟必看
普京邀请金正恩访俄
娱乐英语资讯:Harvey Weinstein indicted on charges of rape, criminal sex act in U.S.
外交部批美国的这句狠话怎么翻:“每次变脸都是对国家信誉的损耗”
外国人的昵称都好奇葩啊,雷死我了哈哈
国内英语资讯:Chinese mainland, Hong Kong to enhance anti-graft cooperation
体坛英语资讯:Iran and Nigeria earn direct entry into Olympics, China and Tunisia out
2018年6月英语四级作文范文:网络教育
国际英语资讯:Death toll rises to 104 amid protests across Iraq
“中华文明探源工程”实证中华文明5000年
国内英语资讯:China, EU vow to deepen strategic cooperation, safeguard multilateralism
国内英语资讯:China, Germany should jointly help stabilize world amid unilateralism, protectionism: FM
肯德基要提供素食菜单?!这是认真的吗?
国内英语资讯:Track laying begins on Datong-Zhangjiakou high-speed railway line
国内英语资讯:Xi, Kim exchange congratulations on 70th anniversary of diplomatic ties
国内英语资讯:Chinese FM calls for strengthened China-EU coordination in intl affairs
体坛英语资讯:Nadal leads 2-0 before rain spoils, Wawrinka crashes out from Roland Garros
国内英语资讯:Chinese premier calls for boosting capabilities for work safety risk control
国内英语资讯:China to hold intl digital economy expo
一周热词榜(5.26-6.1)
朝鲜峰会前继续网络攻击行动
国内英语资讯:China, Austria to strengthen military cooperation
壮丽70年:就业保持稳定 新职业不断涌现
雇员抱怨后谷歌公司决定不续延军方合同
星巴克进行反歧视培训!8千家门店集体关门
国内英语资讯:Media leaders of SCO member countries share insights on exchanges, cooperation
艾玛疑似分手?6个月恋情宣告终结!
Have each other's backs?
国内英语资讯:China-Russia relations positively evaluated at thinktank forum
世界无烟日:全球每年300万人因吸烟过早死亡
为女犯请愿减刑,卡戴珊会见了总统川普