China aims to add 216 new airports by 2035 and develop some regional transport hubs, China Daily quoted the Civil Aviation Administration of China (CAAC) as saying on Tuesday.
《中国日报》周二援引中国民航总局的话称,中国的目标是到2035年新增216个机场,并开发一些区域性交通枢纽。
As of the end of October, China had 234 civil airports and is expected to have around 450 by 2035, according to a civil aviation development guideline from the CAAC, the newspaper reported.
据该报报道,中国民航总局发布的民航发展规划显示,截至10月底,中国共有民用机场234个,预计到2035年将达到450个左右。
The demand for passenger transport in China will account for one-fourth of the world's total and exceed that of the United States by 2035, making China the largest air passenger market in the world, the guideline said.
该发展规划显示,中国的空客需求将占全球的四分之一,到2035年还将超越美国,使中国成为全球最大的航空客运市场。
It also said world-class airports will be built in the Yangtze River Delta region, in the Beijing-Tianjin-Hebei region, in the Guangdong-Hong Kong-Macau Greater Bay Area and in the Chongqing and Chengdu city cluster.
规划中还指出,将在长江三角洲地区、京津冀地区、粤港澳大湾区以及重庆和成都城市群建设世界级机场。
"Service has improved substantially, but existing airports are far from adequate and are unevenly distributed throughout the country," said Dong Faxin, director of the administration's development and planning department.
中国民用航空局发展计划司司长董法鑫表示:“服务有了很大改善,但现有机场远远不够,而且在全国各地分布不均。”
In 2017, China's airports handled 552 million trips, and the number is expected to increase to 720 million by 2020, the administration said.
中国民航总局称,2017年中国机场的旅客运输量达到了5.52亿人次,预计到2020年,这一数字将增至7.2亿人次。