BUENOS AIRES, Nov. 24 -- Boca Juniors forward Carlos Tevez said a decision to play the second leg of the Copa Libertadores final on Saturday defied the wishes of the club's players.
The match was postponed by more than two hours after Boca's team bus was attacked by River Plate fans less than an hour before the scheduled kickoff.
Several players required medical treatment for cuts caused by bottles and other projectiles that smashed the vehicle's glass windows as it made its way to River's Monumental Stadium.
Others were left queasy by tear gas, which police had fired in an effort to disperse fans.
"We are not in a state to play the match but we are being forced to," Tevez told reporters. "I understand that there is a lot of pressure to play the match because the FIFA president [Gianni Infantino] is here ... but the truth is it's very difficult."
The former Manchester United, Manchester City and Juventus player added: "No River player came to our dressing room to show solidarity with us."
Originally scheduled to start at 5pm local time, the match was shifted to 7:15pm after emergency talks between South American Football Confederation (CONMEBOL) officials and representatives of both clubs.
Boca had asked for the game to be suspended, claiming their players were physically and psychologically affected by the incident.
"Our position is that the match should not go ahead. You can't play under these conditions," Boca Juniors vice president Dario Richarte said.
Boca captain Pablo Perez was one of the worst-affected players and was taken to hospital in an ambulance after being struck in the eye with shards of broken glass.
Others that needed medical attention were Sebastian Villa, Julio Buffarini and Augustin Almendra, according to local news reports.
Boca and River drew 2-2 in the first leg at Boca's La Bombonera earlier this month.
It is the first time that Argentina's famous rivals have met in the final of South America's premier club competition.
小饭店,大环保-- 环保经理肖竹的绿色实践
时间管理课堂:工作总是做不完 怎么赶进度?
地震预警系统建设
10个日常好习惯 让你的生活变得更简单
世界简单化之旅: 当简单成为解决之道
体坛英语资讯:PSG beat Rennes to win French Super Cup
新西兰禁止给孩子取怪名 “法官”一名被拒62次
国际英语资讯:Thousands gather across Britain to protest against PMs announcement to suspend Parliament
2013年美国什么工作最爽? 最好工种出炉
阿里巴巴值多少钱:如果上市,值一千亿美元
Costco上海门店开业首日 半天就被买到停业
体坛英语资讯:Chinas women volleyball secures Olympic slot by beating Turkey 3-0
五一假期大采购:应该在打折时买的5件东西
国际英语资讯:6.1-magnitude quake strikes off Japans Aomori Prefecture, no tsunami warning issued
我的时间我做主:成为效率达人只需四步
国内英语资讯:China to expand market access to industrial products
体坛英语资讯:FIFA inspectors to visit Nigeria on preparation for Womens World Cup
我在报社的日子:混日子员工欢乐多
罗奇: GDP增长降速对中国是好消息
睁眼看世界: 国外拍卖界争夺中国市场