The peer-reviewed research published in the medical journal "The Lancet Public Health" suggests low and high-carb diets could shorten life, and diets including some carbs could promote a healthy lifespan.
医学杂志《柳叶刀公共卫生》的一项同行评议的研究表明,低碳水化合物和高碳水化合物的饮食会缩短寿命,含有碳水化合物的饮食则可以延长健康的寿命。
The study analyzed self-reported data from more than 15,400 middle-aged Americans who participated in the Atherosclerosis Risk in Communities study. The dietary patterns researchers found were compared against additional studies that included 432,000 people in more than 20 countries.
该研究分析了参与社区动脉粥样硬化风险研究的1.54万名美国中年人的自我报告数据。研究人员将发现的饮食模式与来自20多个国家的43.2万人的研究进行了比较。
Researchers concluded that people who ate a moderate amount of carbohydrates lived four years longer than those with low-carbohydrate consumption and one year longer than those who ate a lot of carbohydrates.
研究人员得出结论,吃适量碳水化合物的人比食用低碳水化合物的人长寿四年,比吃大量碳水化合物的人长寿一年。
Low-carb diets were defined as less than 40 percent of calories from carbohydrates and high-carb diets were more than 70 percent of calories.
低碳水化合物饮食定义为碳水化合物含量少于食物整体热量的40%,高碳水化合物饮食则是超过70%。
"Our data suggests that animal-based low carbohydrate diets, which are prevalent in North America and Europe, might be associated with shorter overall life span and should be discouraged."
“我们的数据表明,在北美和欧洲流行的以动物性蛋白质及脂肪为基础的低碳水化合物的饮食,可能与较短的总寿命有关,不应当大肆提倡。”
Researchers observed that people who replaced carbohydrates with protein and fat from animals had a higher risk of early death compared to those who replaced carbohydrates with plant-based foods.
研究人员发现,食用动物性蛋白质和脂肪来代替碳水化合物的人,比那些用植物性食物代替碳水化合物的人减寿的风险更高。
"These findings bring together several strands that have been controversial. Too much and too little carbohydrate can be harmful but what counts most is the type of fat, protein, and carbohydrate."
“这些发现把一些有争议的观点统一到了一起。过多和过少的碳水化合物都是有害的,但最重要的是脂肪、蛋白质和碳水化合物的种类。”
Self-reported data can be flawed, because it relies on the subject's memory. Another limitation of the study: Diets were measured only twice during the 25-year study period, at the start of the study and again six years later.
自我报告的数据可能存在缺陷,因为它依赖于受试者的记忆。该研究的另一个局限性是:在25年的研究期间,饮食只测量了两次,分别是在研究开始和6年后测量的。
下一篇: 早上睡过头,还去上班吗
老外常说的Millennials,Generation X,Baby Boomers啥意思?
惊人发现! 每天小剂量伟哥可能减少结直肠癌风险!
要上天? 优步将与NASA合作研发飞行汽车
科学家首次记录下HIV通过性传播的全过程
哈里王子婚礼空座位留给戴安娜?肯辛顿宫:女王前面不能坐人
国内英语资讯:Chinas top political advisor meets French guest
内蒙古杭锦后旗奋斗中学2017-2018学年高二下学期期中考试英语试卷
On Parents Sending Kids to Training Classes 关于家长送孩子参加培训班
Ten Minutes’ Break 课间十分钟
川普与特鲁多通电话敦促尽快完成自贸谈判
漫威要拍《黑豹》衍生片!主角竟是他妹妹?
国内英语资讯:Portugal firmly supports China-proposed Belt and Road Initiative: president
体坛英语资讯:BWF to decide on new scoring system
哈里王子大婚打破了多少王室传统?
为证明欺凌的危害 宜家做了个关于植物的实验
美国男孩在被宣布脑死亡后竟苏醒
Is it Better to Work in the big City? 在大城市工作是否更好?
Environmental Pollution 环境污染
英国男子发明无塑料水瓶 降解仅需三周
国际英语资讯:Nepals 2 major parties merge to form Nepal Communist Party