去年,NASA真的搞了不少大资讯,先是宣布超级地球确实存在,紧接着宣布他们找到了一颗与地球十分相似的星球,叫做“开普勒452-b”(Kepler 452-b),现在又一个宜居星球被发现了——
Researchers have confirmed the existence of a rocky planet named Proxima b orbiting Proxima Centauri, the closest star to our sun, according to a new study. It is the closest exoplanet to us in the universe.
一项最新研究称,研究人员已经确认有一个名为Proxima b的岩石星球的存在,其轨道围绕离太阳最近的比邻星。这是宇宙中离我们最近的外星球。
Given the fact that Proxima b is within the habitable zone of its star, meaning liquid water could exist on the surface, it may also be the closest possible home for life outside of our solar system, the researchers said.
鉴于Proxima b可居住,这意味着星球表面含水,也可能是我们太阳星系之外最近的可居住家园,研究人员如是说。
Proxima b is a mere 4.2 light-years away from our solar system, which are 92.96 million miles apart.
Proxima b离我们太阳系仅4.2光年远,即相距9296万英里之遥。
Proxima b is in a close orbit of Proxima Centauri: only 5% of the distance between the Earth and the sun. Proxima b has a temperature that is suitable for liquid water to exist on the surface without evaporating.
Proxima b紧挨着比邻星轨道:仅为太阳地球间距的5%;其表面温度适宜液态水存在,保证其不蒸发。
If there is life on the planet, it would be affected by this radiation.
如果此星球有生命,将会受到辐射影响。
Perhaps one of the biggest questions includes the history of the star and the planet. How did they form?
也许最大的问题在于这颗星及星球的历史。它们从何而来?
This would indicate whether the plant was rich with water in its early days or started out dry, as well as whether there was any high-energy radiation that could have blasted away an atmosphere during formation of the planet.
这或许能暗示,星球初期是富含水分、还是开始干涸,及行星形成期间高能辐射是不是消逝了。
Many researchers hope that we can actually get an idea of their atmospheric makeup and surface composition, and strive to answer the question of "Are we alone in the universe?"
很多研究者希望我们可以了解这些星球的大气组成和表面组成,努力回答“我们是不是宇宙的唯一(可居住星球)?”这个问题。
上一篇: 东京奥运会日本拟用电子垃圾做奖牌
下一篇: 可以毁掉一桩婚姻的5个育儿错误
体坛英语资讯:Barcelona confirm Mascheranos transfer to Hebei China Fortune
警报!警报!流感席卷全球,你中招了么?
国际英语资讯:Turkeys Erdogan blames U.S. arms still flowing into Kurds in Syria
一句话总结各国料理:中餐要探问星空?
国内英语资讯:China-ASEAN trade volume hits record high in 2017
《无问西东》:谨以此篇献给珍贵的你
国际英语资讯:Milos Zeman wins Czech presidential election
小测验 — 如何表达“同意”和“不同意”
体坛英语资讯:Across China: Skiing birthplace proves a dreamland for off-piste skiers
一周热词榜(1.20-26)
谋求提高声望,中国推动海上合作研究
体坛英语资讯:Westbrook, Porzingis highlight 2018 NBA All-Star reserves
国际英语资讯:Spanish court forbids Catalonias Puigdemont to lead from abroad
国内英语资讯:US falls behind China in global leadership approval: survey
国际英语资讯:Spotlight: Turkeys operation against Kurds in Syrias Afrin strains ties with U.S.
国内英语资讯:China Focus: Post-90s generation emerges as political force in China
体坛英语资讯:Leganes win in the Bernabeu to spring massive cup shock in Spain
国内英语资讯:Heavy snow wreaks havoc in east, central China
体坛英语资讯:Viva China, Eredivisie champs Feyenoord launch nationwide youth training academy
新浪微博热搜榜等板块下线整改
体坛英语资讯:Kings Cup quarterfinal return legs promise thrills in Spain
国际英语资讯:Conflict, climate change major challenges behind Africas hunger, poverty: UN
国际英语资讯:Moscow reserves right to respond to new U.S. sanctions: Russian FM
国内英语资讯:China gains say on intl stage in science and technology: official
美国制裁六名塔利班和哈卡尼激进分子
白宫公布移民改革框架
英语美文:不要瞧不起稳定的生活
国内英语资讯:Chinas judicial agencies vow to be guardians of Constitution
国内英语资讯:Chinas backwoods open to the Belt and Road
国内英语资讯:Chinas Xiamen Airlines to promote UN sustainable development message with new aircraft