From hairstyles to skincare, these famous ladies over 50 share their tips for staying radiant.
从发型到皮肤护理,这些年过半百的著名女士们分享了她们容光焕发的秘诀。
Julianne Moore, 55
朱丽安·摩尔,55岁
At 55, Julianne Moore bucks the idea that women of a certain age need to have short hair. Her long locks help keep her waves in check. As for her smooth skin? “Sunscreen is my number-one thing,” she said.
55岁的朱丽安·摩尔坚决反对一个观点,那就是女性到了一定年龄就需要留短发。长长的头发有助于约束她的身材曲线。至于光滑的皮肤呢?“防晒霜是首要之物,”她说道。
Demi Moore, 53
黛米·摩尔,53岁
The 53-year-old actress and model attributes her youthful skin to one thing: moisturizer. “I’m a big believer in that if you focus on good skin care, you really won’t need a lot of makeup,” Moore told Marie Claire.
这位53岁的演员兼模特认为,她的皮肤之所以富有青春活力多亏了一样东西:保湿霜。摩尔告诉《美丽佳人》,“我深信如果你注重皮肤保养,你真的不需要涂太多化妆品。”
Iman, 60
伊曼,60岁
Although former supermodel Iman claims that genetics are responsible for her aging so beautifully, her attention to her skincare and exercise regimen certainly help. “Cardio is the most important thing,” she told The Telegraph.
虽然前任超模伊曼声称,衰老的她依然这么漂亮是因为遗传,但是她对皮肤保养以及运动养生的重视对此肯定会有所帮助。她告诉《电讯报》,“有氧运动非常重要。”
Viola Davis, 50
维奥拉·戴维斯,50岁
Award-winning actress Viola Davis shared her secret to smooth skin on The Ellen DeGeneres show. She rubs her skin with Crisco, the white vegetable shortening, to combat dry skin and reduce friction from bunions.
艾美奖最佳女主角获得者维奥拉·戴维斯在艾伦·德杰尼勒斯秀(美国一档热门脱口秀)上分享了保持皮肤光滑的秘诀。她用植物性白油和白色蔬菜起酥油擦拭皮肤,防止皮肤干燥并减少拇囊肿摩擦。
Rita Moreno, 84
丽塔·莫雷诺,84岁
Best known for playing Anita in West Side Story, the 84-year-old actress Rita Moreno told Fox News Magazine, she keeps her skin healthy thanks to exfoliating every day for years. She recommends applying foundation with a brush and finishing with a sponge if you need to. And remember to blend well.
84岁的丽塔·莫雷诺因出演电影《西区故事》中的安尼塔而闻名,她告诉《福克斯资讯杂志》,能够保持皮肤健康是因为多年以来她每天都去除脱落的皮肤。她建议用毛刷上粉底,如果需要的话,最后再用海绵涂一下。记住要协调好。
Tina Turner, 76
蒂娜·特纳,76岁
Age-defying singer Tina Turner said, “The main reason I’ve stayed looking good is that I’ve spent 40 years doing the most intensive stage workouts ever. My greatest beauty secret is being happy with myself.”
无视年龄的蒂娜·特纳表示,“我气色一直很好的主要原因是,40年里,我一直在做舞台强化训练。我的一大美容秘诀就是对自己感到满意。”
Gloria Estefan, 58
葛洛利亚·埃斯特芬,58岁
Fifty-eight-year-old singer Gloria Estefan’s beauty secret starts with happiness and love, but her dedication to exercise and skincare also help her look her best, she says.
58岁的歌手葛洛利亚·埃斯特芬表示,她的美容秘诀始于幸福和关爱,不过,始终致力于锻炼和皮肤保养也有助于保持最佳状态。
Cindy Crawford, 50
辛迪·克劳馥,50岁
Fifty-year-old Model Cindy Crawford said, “You can get any plastic surgery in the world, but hair color is what enables women to look younger longer.” She gives herself hair treatments to keep it conditioned.
50岁的模特辛迪·克劳馥表示,“你可以接受世界上所有的整容手术,但是,让女性显得年轻的是头发的颜色。”她悉心打理头发,使其保持良好的状态。
上一篇: 欧洲杯落幕!C罗哭了!葡萄牙队终于夺冠!
下一篇: 最初不被看好却大获成功的创意
体坛英语资讯:Second seed Zvonareva reaches third round at Wimbledon
体坛英语资讯:Granada return to Primera Liga after 35 years
体坛英语资讯:U.S. Figure Skating fines Flatt for silence on injury at World Championships
体坛英语资讯:Nadal, V. Williams through first round at Wimbledon Championships
体坛英语资讯:La Liga top striker Negredo sticks to Sevilla instead of Real
“中午12点”是am还是pm,这么多年还搞不清楚就太尴尬了!
体坛英语资讯:Serena Williams battles through first round at Wimbledon
体坛英语资讯:Barcelona President Rosell gives warning to Real Madrid
体坛英语资讯:Bahrain GPs cancellation confirmed by FIA
体坛英语资讯:Soderling knocks out Hewitt in Wimbledon five-set thriller
体坛英语资讯:WADA may change rules regarding clenbuterol
体坛英语资讯:UEFA starts recruitment in Euro 2017 Volunteers Programme
体坛英语资讯:Bafana to play friendly against Nigeria on August
体坛英语资讯:Argentina wins 4-0 over Albania in Copa America warmup
体坛英语资讯:Spanish guard Rubio to play for NBA Timberwolves
体坛英语资讯:Chinas Li Na eliminated from Wimbledon
体坛英语资讯:2.3 million London Olympic tickets available in second round sales
体坛英语资讯:Serena Williams knocked out at Eastbourne
体坛英语资讯:Mexico opens U-17 tournament with a win
体坛英语资讯:Ecuadors Saritama injured ahead of Copa America
体坛英语资讯:Moggi banned for life by Italy FA
国际英语资讯:2nd LD Writethru: U.S. Air Force helicopter shot, one crew member injured -- media
体坛英语资讯:Nadal sets up third round clash against Muller at Wimbledon
体坛英语资讯:German Soccer Association defends Loew decision
体坛英语资讯:McIlroy wins US Open
体坛英语资讯:150 injured from hockey fans riot in Vancouver
体坛英语资讯:Serena Williams into Wimbledon third round in three-set win
体坛英语资讯:Venus edges out Date-Krumm in three sets at Wimbledon
体坛英语资讯:Loew quits veteran Ballack from national squad
体坛英语资讯:Spanish midfielder Parejo joins Valencia