President Obama's half-brother Malik has announced that he is voting for Donald Trump in the next election.
奥巴马总统同父异母的哥哥马利克日前声称,他将在接下来的大选中为唐纳德·特朗普投票。
In an interview with the New York Post from his home in Kenya, Malik said he was voting for the Republican candidate because 'he speaks from the heart.'
马利克在肯尼亚的家中接受《纽约邮报》的采访时表示,他将为共和党候选人投票,因为“他道出了民众的心声。”
Malik's announcement could be seen as a dig at his famous relative Barack, who has publicly backed Democrat candidate Hillary Clinton to take over from him after the November election.
马利克的此番声明可视为对他著名的亲戚巴拉克·奥巴马的一大讽刺,奥巴马此前在十一月大选之后公开支持民主党候选人希拉里·克林顿接替其担任总统。
But the 58-year-old, who lives in a rural Kenyan village but is still registered to vote in Maryland, has no plans to follow the president's footsteps and has criticized Clinton over her use of a private e-mail servers while secretary of state.
但是现年58岁、居住在肯尼亚乡村地区的马克利,在马里兰州仍有选举权—。他不打算效仿总统的做法,并批评希拉里·克林顿在任国务卿时的“电邮门”事件。
He also blamed both Clinton and his half-brother for the 2011 death of Libyan dictator Colonel Muammar Gaddafi - who he had described as one of his closest friends.
他还谴责希拉里·克林顿和他的弟弟奥巴马在2011年导致利比亚领导人穆阿迈尔·卡扎菲的死亡,他称卡扎菲是他最亲密的朋友之一。
He is also uncomfortable about the Democratic Party's support of same-sex marriage - made legal across every state under his own half-brother's presidency.
此外,他还对民主党支持同性婚姻感到不爽,在奥巴马执政期间,同性婚姻在各州合法化。
'I feel like a Republican now because they don't stand for same-sex marriage, and that appeals to me,' he said.
他说:“我现在感觉自己像是一名共和党人,因为他们不支持同性婚姻,而这也是迎合我意愿的。”
Since the announcement, Trump has tweeted: 'Wow, President Obama's brother, Malik, just announced that he is voting for me. Was probably treated badly by president-like everybody else!'
声明公开之后,特朗普便发布推文称:“哇!奥巴马总统的哥哥马利克刚刚宣布要为给我投票。会是跟我们大家一样遭到总统的虐待了吗?”
上一篇: 谷歌搜索最火的20个问题:一个比一个丧病
下一篇: 接吻购物试衣大笑 懒人减肥秘籍大公开
体坛英语资讯:Wolfsburg crowned 1st Bundesliga title
体坛英语资讯:Super 14 rugby competition to be expanded to 15 teams from 2011
体坛英语资讯:Shakhtar stun Bremen to lift UEFA Cup
体坛英语资讯:Djokovic to meet Nadal in Rome Masters final
小学口语之Making a Phone Call
体坛英语资讯:Spanish soccer giant Real loses 3-1 at home to minor team Mallorca
体坛英语资讯:Richmond claims USAs first medal at Munich shooting World Cup
体坛英语资讯:Roger Federer wins tennis Madrid Masters in straight sets
解析英语中的存在句
体坛英语资讯:Mallorca defeats league champion Barcelona
体坛英语资讯:China announces national basketball squad, without Yao
体坛英语资讯:Chinas Ma Long wins 22nd Asian Cup mens singles championship
体坛英语资讯:Juventus sacks coach Claudio Ranieri
体坛英语资讯:World champions Feng, He win all-around events at Chinas gymnastics nationals
体坛英语资讯:Ten high-tech swimsuits rejected in FINA
体坛英语资讯:All six more athletes identified for doping at Beijing Olympics
解析英语中的省略句
小学英语口语之Give me some food
体坛英语资讯:Ivanovic, Murray into second round
体坛英语资讯:Top seeds romp in table tennis second round
体坛英语资讯:Burnley promoted to English Premier League
2017年高考除英语外都调整
体坛英语资讯:Celtics forward Garnett undergoes surgery
体坛英语资讯:Chinese shooters suffer mini-Waterloo at 10m air rifle in Munich World Cup
英语口语话题之Morning and Afternoon
体坛英语资讯:Nadal sets new record, Safina unstoppable
体坛英语资讯:Pele plays host to International Olympic Committee in Brazil
解析英语中的倒装句
体坛英语资讯:Sharapova fights hard to make winning return after injury
小学英语对话之How many books?