The $4 Indian phone that some thought might never materialise reportedly does exist, but only because the startup producing it is making a loss on each one.
据报道,很多人以为不可能成真的4美元(约24元RMB)印度手机真的面世了,但那只是因为生产这种手机的创业公司每卖出一只手机都会亏本。
The Ringing Bells Freedom 251, initially announced at a price of £5, is apparently set to ship this week to customers who preordered the phone in February for – ($3.70 or £2.77). At that price – the one the company originally pledged – it is losing the Indian startup Rs 150 ($2.2 or £1.65) on each smartphone.
看起来,最初声称售价5英镑的Ring Bells Freedom 251手机本周就要向消费者发货了,它们都是二月份预订好的(售价3.70美元或者2.77英镑)。以公司最初声明的价格计算,这家印度创业公司在每部手机上都会亏损150卢比(2.2美元或者1.65英镑)。
Ringing Bells founder and chief executive Mohit Goel told the Indian Express:"We will have a loss, but I am happy that the dream of connecting rural and poor Indians as part of the Digital India and Make in India initiatives has been fulfilled with Freedom 251."
Ringing Bells公司创始人和总监Mohit Goel在接受《印度快报》采访时说:“我们会受到损失,但我很高兴Freedom 251实现了我们的梦想,那就是把印度农民和穷人纳入到数字印度和印度自主制造领域中来。”
The 3G Android 5.1 smartphone has a 4in screen, 8-megapixel rear camera, 3.2-megapixel selfie camera, a 1.3GHz processor, 1GB of RAM and 8GB of storage, with a microSD card slot for adding more.
这款3G版安卓5.1操作系统的智能手机搭载了4英寸手机屏幕、800万像素后置摄像头、320万像素前置自拍摄像头和1.3Ghz处理器,容量为1GBRAM+8GBROM,并支持SD拓展卡。
The company says that it has nearly 200,000 Freedom 251s ready to ship, with plans to open up orders again in the near future and ship 200,000 handsets a month, although to date no phones have been made available for scrutiny.
公司称他们有将近20万部Freedom 251手机准备发货,并打算在不远的将来再次开放预订,每月发出20万部手机,但目前还没有可供检验的现货。
Should Ringing Bells be able to ship a working Android smartphone to customers on the 30 June as planned, it will be quite an achievement, although whether a startup can sustain losing £330,000 a month at its planned shipment schedule remains to be seen.
如果Ringing Bells真的能够在6月30日如期将可以正常使用的安卓智能手机发到顾客手里,那真是一项了不起的成就。然而,按照发货计划,这家创业公司将会每月损失33万英镑,它到底能否维持下去还有待进一步观察。
国内英语资讯:China, Italy agree to expand legislative exchanges
娱乐英语资讯:Chinese pianist Lang Lang gives concert in Madrid
体坛英语资讯:Bayern defend top spot in German Bundesliga
体坛英语资讯:Manchester City into Cup semis, Liverpool to top of Premier League
微信扫码购在德国赢得IF设计金奖,设计界奥斯卡
五招帮你减少室内毒害
Netflix最新互动剧竟是贝爷的荒野求生
国内英语资讯:Chinese, Italian presidents agree to promote greater development of ties
《小猪佩奇》性别歧视?伦敦消防局批其用词不当
中国人对奶酪的兴趣开始发酵
浙江将会引进直播课堂来缩小城乡教育差异
国际英语资讯:Trump says has no idea about Mueller report timing
体坛英语资讯:Di Maria spearheads PSGs Classique victory over Marseille
体坛英语资讯:Loew announces substantial changes for German football, facing last battle?
国际英语资讯:Vietnam to launch 5G service soon: minister
国内英语资讯:Factbox: Chinas fruitful economic cooperation with Italy, Monaco, France
Future Language 未来的语言
国际英语资讯:State lawmaker injured by gunmen in northern India
“车厘子自由”已经out了!今天,你实现“香椿自由”了吗?
国内英语资讯:Interview: Italy-China partnership rests on solid foundations, says Italian president
我国科学家发现了可抑制HIV扩散的蛋白质
国内英语资讯:Xi asks business, cultural circles to make more contribution to China-Italy cooperation
体坛英语资讯:Wushu championships kick off in New York
C罗开了个植发诊所,拯救西班牙的头发与经济
国内英语资讯:Chinas top legislator meets U.S. delegation
《千与千寻》国内上映:一等就是18年
体坛英语资讯:Barca travel to face the only side to beat them in the Camp Nou this season
第一所5G校园诞生
国际英语资讯:Indian, Pakistani troops exchange fire on Kashmir LoC
国际英语资讯:May 22 would be new Brexit day if British PMs approve withdrawal deal next week -- Tusk