A study published in the journal Frontiers in Psychology found that children, like adults, inherently trust good-looking people more than unattractive ones.
一份发表于《心理学前沿》杂志的研究发现,孩子和成年人一样会本能地更信任长相好看的人而非缺少魅力的人。
For the study, a team of Chinese researchers recruited groups of 8-, 10-, and 12-year-olds, with 33 to 34 kids in each group (a similarly sized group of college students served as a control). These pint-size volunteers viewed a series of 200 unfamiliar faces, categorizing each one as trustworthy, untrustworthy, or neither; a month later, they came back to view the same faces, this time rating them on attractiveness.
为了开展本项研究,中国研究团队招募了一群8岁、10岁和12岁大的孩子,每组33至34人(数量相当的大学生组成控制组)。小志愿者们观看了一系列200个不熟悉的面孔,将它们分为“值得信任的”、“不值得信任的”和“无法判断的”;一个月之后,他们又回来看了同样的面孔,这次根据魅力值为它们划分等级。
Across age groups, the two judgments were closely linked — the more attractive faces, in general, were also considered more trustworthy. It's one more in a pile of similar findings about how kids make appearance-based judgments: Past research has shown, for example, that preschool-age children seek out more attractive peers as playmates, and that they prefer to rely on better-looking people as sources of information. Even kids as young as 3 can read a person's face to make assumptions about their character.
不论在哪个年龄组,这两项判断都是密切相关的——更有魅力的面孔一般会被评定为更值得信任。在此之前,已有大量类似实验,研究小孩子如何依据外表作出判断:比如,过去的研究证明,学龄前儿童会寻找更有魅力的同龄人作玩伴,而且他们更喜欢依赖长相更好看的人作为信息来源;甚至连3岁小孩都能通过看人脸来猜测别人的性格。
"The 'beauty is good' impression may gradually develop through children's daily experiences in witnessing the association between attractive individuals and trustworthy behaviors," the authors wrote.
研究人员写道:“在孩子的日常经验中,他们会目睹有魅力的个人与值得信任的行为之间的联系,而‘美是好的’这种印象也就逐渐形成了。”
As we have previously noted, beautiful people have it easier in many ways: They tend to be better paid, more confident, and better liked — even by the tiniest of humans.
正如我们此前提到过的,漂亮的人在许多方面都会过得更容易一些:他们往往薪资更高,更有信心,更讨人喜欢——甚至连最小的孩子都更喜欢他们。
下一篇: iPhone在中国被判侵犯国产手机专利
体坛英语资讯:Asensio the latest Real Madrid player to extend contract
体坛英语资讯:Chelsea fight back to shock Atletico 2-1
宠物不想养了怎么办?瑞士人民的做法是送到动物园喂老虎!
对象从不带你见家人朋友?你要多想想了!
四川省雅安中学2018届高三上学期第一次月考英语试卷
体坛英语资讯:Dinamo Kyiv outplay Partizan 3-2 in UEFA Europa League stunner
国际英语资讯:Myanmar nationals start to enjoy visa exemption for visiting India
为了节能环保,这家公司给众多品牌的商标瘦身
去酒吧不会这些英语,那还是早点睡吧
体坛英语资讯:Bayern part company with coach Ancelotti
国内英语资讯:China to further cut red tape for better business environment
张培基英译散文赏析之《西欧的夏天》
体坛英语资讯:Radwanska falls to Barty in WTA Wuhan Open third round
The Unlucky Day 倒霉的一天
体坛英语资讯:Pliscova storms past Wang into quarters of WTA Wuhan Open
国内英语资讯:China calls for patience with situation in Myanmars Rakhine
国际英语资讯:Roundup: Iran, Iraq poised to boost cooperation for regional stability
湖南师大附中2018届高三上学期摸底考试(7月)英语试卷
国内英语资讯:Chinese national flag raised in Chicago
中国高校富豪校友排行榜 清华最盛产亿万富豪
境外商家向中国游客推出“超国民待遇”
体坛英语资讯:Radwanska, Cibulcova out on another tumultuous day at WTA Wuhan Open
奈飞的一封“威胁信”刷爆外网,风格很小清新
《花花公子》创始人海夫纳去世
国内英语资讯:Chinese human rights delegation visits?Britain
寻找失落的语言:学者“救回”30个英语单词
宠物不想养了怎么办?瑞士人民的做法是送到动物园喂老虎!
专家:宽脸女人是天生赢家
国内英语资讯:China steps up financial support to small and micro businesses
国际英语资讯:S.Koreas industrial activity falters, with private consumption falling