Rio 2016 organisers have revealed the medals that will be competed for at this summer's Olympics.
2016年里约奥运的组委会公布了今夏奥运赛场将竞逐的奖牌。
A total of 2,488 medals, each weighing 500g, have been produced - with 812 gold, 812 silver and 864 bronze.
制作的奖牌总数为2488枚,包括812枚金牌,812枚银牌和864枚铜牌,每一枚奖牌重500克。
They were made with "sustainability at their heart", say organisers.
组委会表示,奖牌制作是“从可循环使用的目标出发的”。
The gold medals are free from mercury, the silver and bronze medals are made from 30% recycled materials, and half of the plastic in their ribbons is from recycled plastic bottles.
金牌不含汞,银牌和铜牌所用的材料有30%是再生材料,奖牌绶带所用的塑料有一半来自回收的塑料瓶。
The designs feature laurel leaves - a symbol of victory in ancient Greece - surrounding the Rio 2016 logo, and organisers say they celebrate "the relationship between the strengths of Olympic heroes and the forces of nature".
奖牌的设计图案是环绕着2016里约奥运标志的月桂树叶,月桂树叶在古希腊象征着胜利。主办方表示,这是对“奥运英雄们的力量与自然力量间的关系”的赞颂。
In line with the ecological theme of the Games, the podiums on which the athletes will receive the medals are made from organic materials and have been designed to be reused as furniture after the Games.
和奥运会的生态主题相一致,运动员们接受奖牌时将登上的领奖台由有机材料制成,根据设计理念,领奖台在奥运会结束后可改造成家具循环使用。
There are 2,642 Paralympic medals: 877 gold, 876 silver and 889 bronze and each has a device inside that uses tiny steel balls to make a sound when they are shaken, allowing visually impaired athletes to identify the colour by increasing in volume from bronze to gold.
残奥会奖牌共有2642枚,包括877枚金牌,876枚银牌和889枚铜牌。每一枚奖牌都内置有一个小机关,利用小钢珠让奖牌在摇动时发出声音。奖牌等级越高,发出的声音越大。有视觉障碍的运动员可通过这种方式区分奖牌。
The bronze medals have 16 steel balls and make the lowest sound, the silver medals have 20 balls and the golds have 28, producing the loudest noise.
铜牌有16颗钢珠,发出的声音最小;银牌有20颗钢珠,金牌有28颗,发出的声音最响。
All of the medals also have the words 'Rio 2016 Paralympic Games' written on them in Braille.
所有奖牌也都刻上了“里约2016残奥会”的盲文字样。
Vocabulary
Braille: 布莱叶盲字
上一篇: 哈佛大学:喝粥可预防癌症
下一篇: 赫本成名前后罕见私人信件将被拍卖
国内英语资讯:China securities regulator stresses dialogue with U.S. for achieving win-win results
我喜欢的小英雄
快乐的节日
巴西副总统欢迎华为参与5G竞标,称不惧美方威胁
国内英语资讯:Draft amendments to better adapt Chinas top legislature to supervisory reform
国内英语资讯:Chinese defense minister holds phone talk with U.S. counterpart
肥胖问题不能只看体重!加拿大新临床指南对医生发出警告
矫枉过正?美国“抵制文化”盛行,名人怕说错话纷纷噤声
国内英语资讯:Chinas State Council asks NPC Standing Committee to decide on HKSAR LegCo matters
国内英语资讯:HKSAR govt strongly opposes statement of U.S. consulate general in Hong Kong on national s
国内英语资讯:Spotlight: Various sectors in Hong Kong condemn so-called U.S. sanctions
国际英语资讯:Italys cabinet passes new 25-bln-euro stimulus package for COVID-19 recovery
我学包饺子
快乐的一天
国内英语资讯:Chinas top legislature starts standing committee session
国内英语资讯:China committed to protecting marine resources: spokesperson
国内英语资讯:China urges U.S. to stop arms sales to Taiwan
《习近平谈治国理政》第三卷重要概念汉英对照(二)
国内英语资讯:Interview: China confident of meeting 2020 fiscal targets
国际英语资讯:Lebanons Tripoli port ready to temporarily replace Port of Beirut after deadly blasts
游记
国际英语资讯:France reports biggest daily spike of coronavirus cases since end of April
国际英语资讯:Venezuelan authorities sentence two Americans involved in Operation Gideon to 20 years in pr
有趣的燃烧
The time of day? 钟表时刻
快乐上体育
每日一词∣司法责任制 judicial accountability system
我的朋友宋淑琦
国内英语资讯:Poverty-alleviation relocation basically completed in China
国际英语资讯:Palestine says takes issue of Israeli field executions against Palestinians to ICC