Are you an authoritative parent? A new study has found that harsh parenting may increase a child's risk of obesity and poor physical health in adulthood.
你是独断专权的父母吗?一项新的调查发现,严厉的教养可能会增加孩子成年后患有肥胖症的风险,他们的身体健康状况也会很差。
According to researchers, attempts by one parent to counterbalance the harsh behaviour are not always effective in lessening that risk.
根据研究人员透露,父母中的一人试图努力平衡另一人严厉的行为是不会有效降低这种风险的。
"Harshness leads to problems with physical health and no matter how hard a spouse tries, they may not be able to erase those effects," said lead study author Thomas Schofield from Iowa State University in the US.
“父母的严厉态度导致了孩子健康状况的下降。不管另一方如何努力平衡,这种不良影响也不会消除的,”美国爱荷华州立大学这项研究的带头人托马斯·斯科菲尔德说道。
"Instead of saying, 'I'm the law and my wife is the gospel' or something like that, better to acknowledge that in terms of harshness, your spouse is not going to be a buffer for the child, so behave responsibly," Schofield added in the paper, published in Social Science and Medicine.
斯科菲尔德在《社会科学与医学》杂志上发文补充说道:“不要总是说'我扮演严父,我妻子是慈母'这样的话了,你更应该多去了解严厉给孩子造成的不良影响,你的另一半再怎么样也不能为孩子起到缓冲作用,所以要为自己的行为负责,”
Researchers videotaped the interactions of 451 two-parent families to assess parenting behaviour and look at changes in the child's health several years later from adolescence to young adulthood.
研究者共录下了451个双亲家庭的亲子互动来评估父母的行为,并且以此判断孩子从青春期到成年的身体健康方面产生的变化。
results indicated that the differences in physical health and BMI were not evident at the beginning of adolescence. The effects persisted into young adulthood after many had moved out of their parents' homes.
调查结果显示,孩子的身体健康和身体质量指数的差异在青春期初期并不明显。这些影响会在他们成年离开父母后显现出来。
"The best thing we can do is to encourage parents to not be harsh. If we want to make sure we're protecting children's health and positive physical health into young adulthood, the best and safest conclusion is to avoid being harsh," Schofield advised.
斯科菲尔德对此建议道:“我们能做到的就是鼓励父母不要太过严厉。如果想确保我们是在保护孩子以及成年后的身体健康的话,那么最好、最安全的结论就是避免成为严父严母。”
上一篇: 研究:吃素真的可以预防前列腺癌
下一篇: 双手倒立平衡有好处吗?
How to Adjust the Mood Before College Entrance Examination? 高考前如何调节心情?
Japanese Animation 日本动漫
国际英语资讯:Top U.S. general says DPRK has not changed military posture
国内英语资讯:Chinese vice premier stresses high quality work in Xiongan planning
国内英语资讯:Giant panda cub born at Tokyo zoo named Xiang Xiang
美国否认向朝鲜宣战
Using sun and sea to beat depression 阳光和大海能缓解抑郁症
国内英语资讯:Xi calls for persistently pursuing Chinese dream of national rejuvenation
When People Miss Nokia 当人们想念诺基亚
国际英语资讯:Mexico quake death toll rises to 333
国际英语资讯:Mexico quake death toll climbs to 324, schools gradually reopen
瘦子专属“肚腩腰包” 网友:我要这肚子何用?
国际英语资讯:EU vows beefed-up measures to prevent food safety crisis
国内英语资讯:China-U.S. shared interests far outweigh differences in trade ties: Premier Li
国际英语资讯:News Analysis: How German vote may affect Italy, next EU country in line for election
UK scientists edit DNA of human embryos 英国研究团队编辑人类胚胎中的 DNA
国内英语资讯:China, Russia decide to broaden energy cooperation
Damp squib?
Do brain training games actually work? 智力开发类游戏“效果甚微”
你知道吗?这九件东西都是女性发明的
体坛英语资讯:U.S. NFL players protest Trumps demanding respect to country
The Fading Animals 消失的动物
常用漱口水或增加患心脏病风险
因戏生情!“雪诺”基特•哈灵顿要和“野人”萝斯•莱斯利结婚了!
国际英语资讯:News Analysis: Chances of military intervention against Iraqi Kurds after referendum are sli
国际英语资讯:Nuclear threats, refugees, climate dominate General Debate of UN General Assembly
默克尔赢得第四任期但极右民粹势力崛起
体坛英语资讯:Kvitova, Keys, Stephens all crash out in shocking first round of WTA Wuhan Open
睡眠不足能够对抗抑郁症
国际英语资讯:Japans Abe announces plan to dissolve lower house for snap election amid controversy, crit