Runners in a marathon were left with a bad taste in their mouths when they mistook free bars of soap for energy bars in an incident that's been put down to the language barrier.
马拉松参赛者把免费发的香皂当成了能量棒,一口咬下满嘴“酸爽”,而造成此次事件的原因被归咎为语言障碍。
Some 20,000 runners at the Qingyuan marathon in south China's Guangdong province received a gift pack shortly after they crossed the finishing line, the People's Daily newspaper reports. Hoping to bite into what they thought was an energy bar, athletes instead got a mouthful of what turned out to be fruit-perfumed moisturising soap. Witnesses report many bars of soap, all with one bite missing, dumped at the roadside, and the problem appears to come from the fact that the soap packaging was written in English, which many runners did not understand, the paper's Chinese-language report noted.
据《人民日报》报道,在中国南部广东省清远市举办的马拉松比赛中,约有2万名参赛者在到达终点后收到一个礼包。他们以为是能量棒,一口咬下,结果嘴里全是水果香皂的味道。据目击者称,路边有很多被扔掉的香皂块,都被咬了一口。《人民日报》的中文报道称,这一问题似乎是因为香皂的包装纸上写的是英文,很多参赛者看不懂。
The organisers of the race were quick to apologise. "The packs of soap were indeed like food packaging. It is a negligent mistake on our part," an official told Yangtse Evening Post. There was also some concern over the level of injuries at the event, with 12,200 runners needing medical treatment or assistance during and after the race. It's not clear how many were the result of the soap incident.
赛事组织者很快就此次事件进行了道歉。一位官员对《扬子晚报》说:“这些香皂的包装确实很像食物包装。这是我们的疏忽。”引人关注的还有此次赛事中的伤者,12200名参赛者在赛中和赛后需要医疗救治或救助。还不清楚有多少人是因为误食香皂而受伤。
Chinese social media users piled in to mock those who had taken a bite out of their "energy bars". One Weibo user urged the organisers to contact the Guinness Book of Records: "More than 10,000 people together eat soap. China is a land full of wonders". Another asked: "Why give them a bar of soap, to take a shower at the halfway point?" However, some made the point that the language barrier shouldn't have been a problem. "Your life isn't good if your English isn't good", one Weibo user said philosophically.
中国的社交媒体用户一拥而上,嘲笑那些咬了“能量棒”的人。一个微博用户怂恿组织者去联系世界吉尼斯纪录:“一万多人聚在一起吃香皂,中国真是一片神奇的土地。”另一个人则问:“为什么要给他们一块香皂?是要让他们在半道上洗澡吗?”然而,还有一些人认为,语言障碍不应该成为问题。一个微博用户说得很有哲理,“如果你英语不好,生活也不会好到哪里去”。
上一篇: 为什么你减肥总是不成功?警惕这十大绊脚石
下一篇: 研究警告:新车“香味”有毒!
2018年最让人期待的10部电影
青海省西宁二十一中2017-2018学年高一上学期12月月考英语试卷
国内英语资讯:Wuhan to have 40,000 new energy vehicles by 2022
习近平主席2018年新年贺词中的几个典故
Artistic investments 投资艺术品就肯定有回报?
Father’s Promise 父亲的承诺
国内英语资讯:Chinese vice premier urges full completion of clearing arrears task
国内英语资讯:Spotlight: Chinas ivory trade ban offers hope for future of African elephants
给你100万元 你愿意把你的脸卖给机器人吗?
支付宝给你的2018关键词准吗? 这些词用英语怎么说?
KFC推出无味道的炸鸡!网友:这是认真的吗?
刘雯入选全球最性感女星!老外的审美终于在线了!
国内英语资讯:Across China: Chinas ageing explorers of the internet
国内英语资讯:Birth centenary of late senior political advisor commemorated
体坛英语资讯:Boca Juniors beat San Lorenzo to consolidate Superliga Argentina lead
美文赏析:父母才是孩子最大的差距
小测验 – 庆祝新年聚会中的常用语
研究:每天喝三杯咖啡有益健康
国内英语资讯:Xi encourages sci-tech experts to further serve rural vitalization
让怀孕的另一半保持愉快的心情
老做恶梦?科学家全面解析背后的含义
体坛英语资讯:Chinas star weightlifter Shi dominates mens 73kg at world championships
2020东京奥运会:参赛人员将“刷脸”进场
国内英语资讯:Senior CPC official says China needs to further develop socialist ideology
如何高级又委婉地表达“你很蠢”?
国内英语资讯:China raises snowstorm alert level
美国的房产中介推出神奇新服务:帮你看看是否闹鬼
全球星巴克价格都不同?最便宜的竟然是美国!
手机充电的误区及正确方法,这些充电习惯都会影响电池寿命
报告显示 中国被列为旅游安全国