People living with heart disease, high blood pressure or stroke may benefit from practicing traditional Chinese exercises such as Tai Chi, showed a study published last Wednesday in the Journal of the American Heart Association.
根据上周三在美国心脏学会杂志上刊登的一份研究指出,经常习练中国传统运动比如太极,对心脏病、高血压及中风患者有益。
"Traditional Chinese exercises are a low-risk, promising intervention that could be helpful in improving quality of life in patients with cardiovascular diseases -- the leading cause of disability and death in the world," study author Yu Liu, dean of the School of Kinesiology at Shanghai University of Sport in China, said in a statement.
文章作者、现任上海体育学院运动科学学院院长刘宇在一份研究中指出,心血管疾病是当今世界致残甚至致死的“头号杀手”,而中国传统运动对于改善这类疾病患者的生活质量是一种低风险、有积极促进作用的方法。
"But the physical and psychological benefits to these patients of this increasingly popular form of exercise must be determined based on scientific evidence."
“但是,这种越来越流行的锻炼方式对于病人身心的益处还需要通过科学研究的证明。”
In the new study, the researchers reviewed 35 research articles, which included 2,249 cardiovascular disease patients from 10 countries. They found Chinese exercises helped reduce the participants' systolic blood pressure, the top number, by more than 9.12 mmHg, and diastolic blood pressure, the bottom number, by more than 5 mmHg on average.
在这项新研究中,研究人员参考了35篇涵盖来自十个国家的2249名心血管病患者的相关文献。研究人员发现这项中国的传统运动可以使患者收缩压,即高压平均降低至少9.12毫米汞柱,使患者舒张压,即低压平均降低至少5毫米汞柱。
The study also revealed small, but statistically significant drops in the levels of bad cholesterol, or low-density lipoprotein, and triglycerides. Chinese exercises also seemed to improve quality of life and reduce depression in patients with cardiovascular disease, they said.
研究同时发现一项细微但在统计上显著的功效,那就是太极还能降低有害胆固醇、低密度脂蛋白以及甘油三酯的含量。研究人员还表示,中国传统运动也有可能提高心血管疾病患者的生活质量及缓解他们的压抑情绪。
However, traditional Chinese exercises did not significantly improve participant's heart rate, aerobic fitness level or scores on a general health questionnaire.
然而,中国的这些传统运动并不能显著得提高患者心率及心脏有氧机能,同时也不会使病人的身体状况得到明显改善。
Next, Liu and his team planned to conduct new randomized controlled trials to confirm the effect of different types of traditional Chinese exercises on chronic diseases.
接下来,刘宇和团队成员计划进行新的随机对照试验,以确定不同的中国传统运动形式对此类慢性病的具体功效。
上一篇: 日本爱知县高薪招募忍者
下一篇: 身兼多职有何不妥?只是这些好处你不知道
体坛资讯:Nadal bags French Open hat-trick
Liu records season best at New York GP
体坛资讯:Dynasty! Spurs win 4th NBA title
体坛资讯:Yi among few global prospects to stay in NBA Draft pool
Chinas Wu wins first gold of taekwondo worlds
Rockets fire Van Gundy as coach
Olympic Champion Luo washed out at taekwondo worlds
全国伤残运动会在昆明开幕
China sweeps board in TT Worlds, Wang Liqin crowned
贝克汉姆回到皇马进行复仇战
Man U seeks alternative after Malaysia tour called off
莎拉波娃因伤退出意大利公开赛
诺维斯基成为NBA的MVP
体坛资讯:Henin wins 3rd consecutive French Open title
TT Worlds: Guo Yue crowned, top three vying for mens title
Charlton suffers relegation in Premiership
Dispute over knighthood for Beckham
Chinese unbeatable in TT Worlds
China nails second gold in table tennis championships
Womens World Cup may expand to 24 teams in 2011
Heidi Klum goes topless for clothing company Jordache
Nets edge Raptors, advance to 2nd round
Olympic champion Chen finally wins at taekwondo worlds
体坛资讯:Yang wins all-around at Chinas gym championship
与烘焙相关的俚语
体坛资讯:Runners get compensation from coach
Henin extends win streak at French Open
体坛资讯:Federer into French Open final as Davydenko nerve fails
Yao, Tracy named All-NBA 2nd Team
体坛资讯:China storm into semis, S. Korea pose strong in Sudirman Cup