A map showing which areas of the globe are likely to see the most dramatic effects of climate change has been produced by an international team of scientists using a new metric called the Vegetation Sensitivity Index. Based on satellite imagery data collected between 2000 and 2013, the index measures three different factors: air temperature, water availability, and degree of cloud cover.
国际科学家小组使用新的度量——植被敏感指数,绘制出一幅地图,显示了全球范围内可能遭受气候变化影响最剧烈的地区。这一指数以2000年到2013年之间收集的卫星图像数据为依据,测量了三种不同的因素:气温,水资源可利用量和云层覆盖度。
"This kind of information can be really useful for national-scale ecosystem assessments... Even more interesting is that as satellite measurements continue and so as the datasets get longer, we will be able to recalculate our metric over longer time periods."
“这类信息对国家生态系统评估是非常有帮助的…更为有趣的是,随着卫星监测活动不断继续,收集的数据信息也更多,我们将能够在更长的时间内重新审视我们的度量标准。
Areas shown in green on the map have a lower sensitivity to climate change – that means they're better able to adapt to variations in temperature, water availability and cloud cover.
地图上绿色的区域对气候变化的敏感性低,这意味着它们能够更好地适应温度、水资源可利用量和云层覆盖度的变化。
The researchers will continue to develop the map in the future, getting a better idea of the long-term effects of climate change on different parts of the world.
研究人员未来将继续绘制这样的地图,以更好地了解气候变化对世界各地区的长期影响。
上一篇: 老鼠嗅觉有多灵敏?柬埔寨用鼠扫雷
国内英语资讯:CPC allocates 108 mln yuan for coronavirus control
体坛英语资讯:Hudson leads Shandong to 132-115 win over Tianjin in CBA
国内英语资讯:China vows to facilitate passage of vehicles for epidemic battle
体坛英语资讯:Dusseldorf, Paderborn earn crucial points in Bundesliga
国内英语资讯:China further extends holiday in coronavirus hard-hit regions
国际英语资讯:Spotlight: China rejects U.S., UK accusation on Syria in Security Council
国际英语资讯:U.S. House passes bills seeking to curb presidents war powers
国内英语资讯:Chinese premier urges vaccine, medicine development against epidemic
国内英语资讯:Hubei to conduct centralized isolation of suspected cases of novel coronavirus
国内英语资讯:Chinese, German FMs discuss bilateral ties by phone
国际英语资讯:U.S. imposes sanctions on Iran nuclear entity, renews waivers
国内英语资讯:China reports 9,692 confirmed cases of novel coronavirus pneumonia, 213 deaths
国内英语资讯:China stresses epidemic control in public areas after holiday
体坛英语资讯:MLS club D.C. United extend GM Kaspers contract
国际英语资讯:State of emergency declared amid bushfire threat to Australian capital
国际英语资讯:UN welcomes constructive dialogue between ASEAN, China: Guterres
国际英语资讯:Spotlight: In blow to U.S., EU enables Huaweis participation in 5G
国内英语资讯:China Focus: China has taken strictest measures to curb epidemic: NHC
国际英语资讯:Britain formally leaves EU, ending 47-year-long membership
国际英语资讯:With emotion, EU parliament ratifies Withdrawal Agreement with UK
体坛英语资讯:Liu Jiayu wins Halfpipe World Cup in Chongli
国际英语资讯:Palestinian president, Arab League chief discuss U.S. Mideast peace plan
国内英语资讯:World leaders positively evaluate, support Chinas fight against virus outbreak
体坛英语资讯:Ancelotti appointed as Evertons new manager
体坛英语资讯:Riiber takes Nordic Combined World Cup win in Ramsau
国内英语资讯:First batch of charter flights brings back 199 stranded Hubei residents
国内英语资讯:Publicity chief urges better communication of epidemic information
体坛英语资讯:Leipzig beat Augsburg 3-1 to clinch autumn championship in Bundesliga
国内英语资讯:China Focus: Efforts underway to develop novel coronavirus vaccine
国内英语资讯:China says has full confidence, capability to control epidemic