Jennifer Aniston wiped away tears on Sunday during a televised tribute to legendary television director James Burrows.
上周日,在一档为纪念传奇电视导演詹姆斯·伯罗斯而制作的特别节目中,詹妮弗·安妮斯顿不禁潸然泪下。
The 47-year-old actress joined her Friends castmates as they gathered to celebrate the career of the 75-year-old director during the two-hour special show.
这位现年47岁的女演员与《老友记》剧组中的几位搭档共同聚首,参加了这档为庆祝75岁高龄的电视导演精彩生涯的两小时特别节目。
Aniston took to the stage to honor Burrows along with Friends co-stars Courteney Cox, Lisa Kudrow, David Schwimmer and Matt LeBlanc.
与安妮斯顿一同登台纪念导演职业生涯的还有《老友记》中她的几位搭档,柯特妮·考克斯, 丽莎·库卓, 大卫·修蒙和马特·勒布朗。
The show was hosted by Bravo star Andy Cohen and featured more than 40 actors who were directed by Burrows on shows such as The Big Bang Theory, Frasier, Will & Grace and Mike & Molly.
这档特别节目由精彩电视台明星安迪·科恩主持,邀请了40多位曾在伯罗斯导演的剧集中主演的影星,包括《生活大爆炸》,《欢乐一家亲》,《威尔与格蕾丝》,《麦克与茉莉》等等。
LeBlanc told him that his favorite Joey moment was the episode where Ross gets hit in the face with a hockey puck.
勒布朗告诉主持人,他在饰演乔伊一角的过程中最喜欢的桥段就是罗斯玩冰球被砸中脸的那一集。
Cox then told Cohen that her favorite episode was 'The One With the Blackout' from the first season, where Ross is on the balcony with a cat clawing his back.
考克斯告诉主持人,她最喜欢的一集是第一季中停电的一集,在这一集中,罗斯站在天台上,一只猫蜷在他背上。
Schwimmer said Burrows told him to keep going with the cat on his back until he called cut 'but he never did.'
饰演罗斯的修蒙称,导演要求自己要一直忍受背上的猫,直到他喊咔,可是他“一直没有喊咔”。
But despite its huge success, the stars have made no secret of why they are no longer interested in revisiting their characters.
虽然这部美剧获得了巨大成功,不过主演们也坦诚表示,自己不会想要重新演绎这些角色。
上一篇: 羡慕哭:若有来世 我也愿做英国女王的柯基
下一篇: 关于狗狗的19大事实,你知道几个?