Turns out, you're not just what you eat -- you're also where you eat.
研究证明,不仅你“吃的是什么”很重要,你“在哪儿吃的”也很重要。
Researchers from Cornell University's Food and Brand Lab found that study participants snacked on double the number of calories when standing in a messy kitchen compared to when they stood in an orderly one.
康奈尔大学食物与品牌实验室的研究人员发现,当人身处脏乱的厨房中,他们摄入的热量是身处整洁厨房时的两倍。
The researchers had 98 women spend 10 minutes in a kitchen, under the guise of asking them to wait for someone. Half of the participants stood in a cluttered kitchen, which was scattered with piles of newspapers and dirty dishes and had a ringing phone. The other half of the women waited in an organized kitchen.
研究人员邀请了98位女性参与实验,假装请她们在厨房中等人,待上10分钟。其中,一半等在脏乱的厨房中,四下散落着报纸与脏盘子,外加一部疯狂作响的电话。另一半则在一间井井有条的厨房中等候。
Both kitchens contained bowls of crackers, cookies and carrots, laid out for the participants to munch on. Each woman in the chaotic environment ate twice as many cookies -- a total of 53 more calories -- compared to those in the clean kitchen.
当然,两间厨房中均摆着一盘盘饼干、曲奇与胡萝卜,供实验对象享用。结果发现,身处脏乱厨房的女士比整洁厨房中的多吃了一倍曲奇,多摄入了整整53卡路里。
Why did this happen?
这究竟是怎么回事呢?
"Being in a chaotic environment and feeling out of control is bad for diets," psychology professor and study author Lenny Vartanian said in a statement. "It seems to lead people to think, ‘Everything else is out of control, so why shouldn’t I be?’”
实验报告作者、心理学教授莱尼·瓦塔尼安表示:“身处杂乱的环境中,人容易失去自控力,因而不利于健康饮食。人们会觉得:‘反正都乱作一团了,我干吗不也放纵一下自己呢?’”
Vartanian said he suspects the same behavior would be true for men, but he'd need to confirm it with research.
瓦塔尼安认为,男性在此实验中也会表现出类似的行为,不过这还有待证实。
While the study's sample size was small, the findings emphasize something we know all too well: Stress is bad for you. Stress often causes people to overeat, as cortisol, the stress hormone, can trigger an increase in appetite. Beyond weight gain, too much stress can also increase a person's heart rate, decrease sex drive and lead to painful conditions like headaches, irritable bowel syndrome and ulcers.
尽管该研究样本很小,但结果却强调了我们不得不承认的一个事实:焦虑伤身。压力常常会导致人们暴饮暴食,因为人体内的皮质醇(压力荷尔蒙)能增强食欲。压力大不仅会使你体重增加,还可能引发心率升高、性欲低迷、头痛腹泻、溃疡等不良反应。
While there are many ways to manage stress, including meditation, exercise and therapy, this particular study underscores the fact that there are easy and quick things you can do to find calm. The next time you procrastinate tidying up the kitchen, remember that the exercise will benefit you in so many ways. Plus, less clutter decreases the chances of unwanted, four-legged kitchen visitors coming around.
当然,纾解压力的方法数不胜数,比如冥想、运动、理疗等。不过,该研究也表明,舒缓身心可从身边的小事做起,简简单单,成效迅速。下回当你面对“满厨疮痍”,不幸又犯拖延症时,不妨告诉自己,打扫厨房,好处多多。另外,把屋子打扫得干干净净,也不怕“小强”造访啦。
Vocabulary
procrastinate:耽搁,拖延
clutter:杂乱,混乱
上一篇: 研究:医生离世时更安详
下一篇: 人类牙齿有望像鲨鱼牙齿一样可以再生
体坛英语资讯:Rollins fails to catch Villegas
体坛英语资讯:Vonn glides to super-G gold in France
体坛英语资讯:Ronaldo penalty helps Man Utd extend lead
体坛英语资讯:Nadal muscles way onto list of all-time greats
体坛英语资讯:Can China be safe haven for sports amid global crisis?
体坛英语资讯:Nadal wins epic to reach Australian Open final
体坛英语资讯:Chinas figure skating duo Pang, Tong defend Four Continents pairs trophy
体坛英语资讯:Somalia stuns Tanzania 1-0 at CECAFA Challenge Cup
体坛英语资讯:Devils bounce back starring Clemmensen
体坛英语资讯:Brazilian Bruno Senna to get his chance at F1 racing
体坛英语资讯:Real Madrid defeats Villarreal at 1-0
体坛英语资讯:Messi expresses disagreement with Basile
体坛英语资讯:Celtics recover to sink Knicks at MSG
体坛英语资讯:British PM: Olympics a shot in the arm for economy
体坛英语资讯:Vancouver Winter Olympics budget adjusted, spending cut
体坛英语资讯:Italian Super Cup to be played in Beijing
体坛英语资讯:Man. Utd edges Middlesbrough 1-0 to boost title defense
体坛英语资讯:It is no season of joy for sacked NBA coaches
体坛英语资讯:OGrady: Lance doesnt have a chance
体坛英语资讯:English clubs splash big on transfers
体坛英语资讯:Yao, Rockets use 2 OT to stuff the Jazz
体坛英语资讯:England striker Dofoe to leave Portsmouth
体坛英语资讯:Xiamen Intl Marathon begins on seaside scenic course
国际英语资讯:Boat capsizes in San Francisco, all 30 people onboard rescued
体坛英语资讯:Scolari sacked as Chelsea manager
体坛英语资讯:Spaniard Roma wins 13th stage on cars
体坛英语资讯:Steelers overcomes Cardinals for sixth Super Bowl title
体坛英语资讯:Aston Villa edges Hull 1-0
体坛英语资讯:Serena Williams takes fourth Australian Open title
体坛英语资讯:Atletico Madrid sack coach Aguirre