There comes a moment in every woman's life when it's more prudent - not to mention far more elegant - to conceal, rather than to reveal.
每个女人一辈子总会有那么个时候会觉得“包住”会比“露出来”更稳重,更别提有多优雅了。
So I know I won't be the only woman on the wrong side of 40 to welcome the latest sea change in the fashion world.
所以我知道我并不是在年逾40岁的女人中唯一一个对时尚界这种最新变化持欢迎态度的人。
Gone are the low-cut tops and the acres of flesh of recent years. Now what we have instead are ankle-skimming dresses (preferably with long or three-quarter-length sleeves), midi skirts, Downton Abbey-esque high-neck blouses and a general air of demureness.
那些年低胸上衣和露肉的时代已经远去。现在我们有的是齐脚踝长裙(最好带有长袖或是七分袖)、 中长裙和唐顿庄园式的高领女士衬衫,端庄优雅,大气十足。
It's a look that has even been paraded on the red carpet by the likes of Oscar nominee Alicia Vikander, and fellow actresses Carey Mulligan and Keira Knightley, in conservatively-cut gowns which, at most, show a glimpse of shoulder.
这种着装在红毯上早已司空见惯,像获奥斯卡提名的艾莉西亚·薇坎德和女星凯瑞·穆里根、凯拉·奈特莉,她们都穿着剪裁较为保守的礼服长裙,最多只露了小臂。
The ultimate 'new modesty' mascot, though, has to be the Duchess of Cambridge, insists celebrity stylist Alex Longmore, who has dressed the likes of Jodie Kidd, Jerry Hall and Claudia Schiffer.
然而,终极“新型端庄优雅”风非剑桥夫人(凯特王妃)莫属。为朱迪·基德、杰瑞·豪尔和克劳迪娅·希弗等明星设计服装的著名设计师亚历克斯·朗莫如是称。
'You only have to look at Kate Middleton in her long black lace Alice Temperley gown to realise that she oozes sex appeal in the most subtle of ways,' says Longmore. 'Celebrities used to dress revealingly to get noticed - now it's about dressing without the flesh factor.'
朗莫说:“你只要看看凯特·米德尔顿穿着她那条爱丽丝·坦波丽礼服长裙就能明白,她用很含蓄的方式展现出自己性感的一面。”“那些经常着装暴露的明星要注意了,现在不露肉的着装风尚正流行。”
Independent fashion and retail analyst Sandra Halliday, editor of trendwalk.net, has noticed a similar style shift in the High Street, too.
trendwalk.net网站编辑、独立时尚和零售品牌分析师桑德拉·哈利迪也已经注意到大众这类潮流风尚的转变。
As a result, 'modest wear', as it's been dubbed, is one of the fastest-growing fashion sectors.
结果,“端庄着装”风被称为是流行速度最快的潮流之一了。
上一篇: 测一测:你的语法拼得过7岁孩子吗?
江西宜春市上高二中2017-2018学年高二年级第一次月考英语试卷
加州山火肆虐 好莱坞明星纷纷撤离
福布斯公布欧洲最赚钱名人榜单,J•K罗琳占据榜首
川普总统庆祝印度排灯节
国际英语资讯:Turkish president denounces U.S., France, Germany for supporting PKK
体坛英语资讯:Neymar fined 1.2 million US dollars over tax case delays
国际英语资讯:Brazilian parliamentary commission rejects charges against Temer
体坛英语资讯:Bulls suspend Portis for punching teammate in practice
单词 due 的用法
体坛英语资讯:Swiss govt says it backs city of Sions 2026 Winter Olympic bid
疯狂“打call”用怎么说?
国际英语资讯:2017 likely ends up among top 3 warmest years on record: U.S. agency
How to Get Over Difficulty 如何克服困难
你可能想不到,睡眠不足的危害究竟有多大!
对手机成瘾怎么办?新加坡用一招来制你
The Little Prince 小王子
日本男子发明“大蒜咖啡”原料真的全是大蒜
体坛英语资讯:World champion Ma Long embraces challenges at ITTF Mens World Cup
国内英语资讯:Xinjiang provides free medical kits for rural residents
最新世界大学排名出炉 北大清华挺进榜单前30
北京获“自然指数”全球城市科研产出冠军
My Naughty Niece 淘气的侄女
国际英语资讯:UN Security Council concerned over reports of violence in Kirkuk after Iraqi takeover
国际英语资讯:President Trump asks supporters to push against NFL players national anthem protests
秋天美到让你词穷?快学会这10种关于秋色的高大上表达[1]
体坛英语资讯:Madjer appointed new coach of Algeria soccer team
山东省济南一中2017-2018学年高二10月阶段测试英语试卷
美文赏析:最大的智慧,是保持冷静
Like a closed book?
济南一企业利用蟑螂回收食品垃圾