Myth #1: Napping is only for the lazy -- or those under 5.
迷思1:打盹只适合懒人,或者5岁以下的孩子。
Fact: Around a third of American adults nap on the average day, LiveScience reported, and for good reason: A short snooze can boost everything from alertness and memory to creativity and productivity.
真相:LiveScience网上说平日里大约三分之一的美国成年人午睡,理由很充分:短暂的午睡有很多促进作用,使思维更敏捷并改善记忆力,也能提高创造力和工作效率。
Myth#2: If I take a nap, I'll only wake up feeling worse.
迷思2:如果睡一会,醒来时只会更难受。
Fact: How you feel after your snooze is probably a factor of how long you snoozed for. Experts generally agree that a nap should last no longer than 30 minutes. "If you take it longer than 30 minutes, you end up in deep sleep," sleep expert previously told HuffPost. Next time you're in the mood for a snooze, set your alarm for 20 to 30 minutes, tops.
真相:打盹之后的感觉如何取决于你睡多久。专家通常赞成打盹不该超过30分钟。睡眠专家此前对赫芬顿邮报说:“如果你睡觉超过30分钟,就进入深度睡眠了。”下次你再想打盹的时候,定好闹钟,最多睡20-30分钟。
Myth#3: You definitely shouldn't nap at work.
迷思3:上班期间绝对不应该午睡。
Fact: A handful of progressive companies have created special designated areas or rooms for afternoon naps as more and more employers come around to the idea that a well-rested workforce is a more productive workforce. Really desperate? Take a snooze on your lunch break on a park bench or in your car.
真相:少数现代公司为午睡安排了指定地点或房间,因为越来越多的老板认为,员工休息好工作效率才更高。你太困了?那就午休时在公园长椅或车里打个盹吧。
Myth#4: Coffee before a nap will keep me up.
迷思4:午睡前喝咖啡能使我清醒。
Fact: Believe it or not, there is such a thing as a caffeine nap. To do it right, enjoy that cup of coffee or tea, and then take your nap. As you sleep, the caffeine will begin to kick in (it reaches peak effectiveness about 30 minutes after you drink it), so that when you wake, you'll be feeling your most refreshed.
真相:无论你是否相信,有一种东西叫“咖啡因小睡”。正确做法是睡前喝杯咖啡或茶,睡觉时咖啡因慢慢开始发挥作用(在喝完咖啡约30分钟后咖啡因达到最佳效果),所以你醒来时就会感觉神清气爽。
Myth#5: I'll be more productive if I just finish this task, rather than waste time sleeping.
迷思5:如果完成这个任务,我的效率会更高,不能把时间浪费在睡觉上。
Fact: "My research shows that people deteriorate during the day," sleep scientist Sara Mednick told Business Week. "It's difficult to sustain productivity." A nap can leave you feeling refreshed and more ready to tackle the task at hand -- and your employer should thank you for it, considering drowsiness costs the U.S. an estimated $18 billion a year in lost productivity, according to a 2001 study.
真相:睡眠科学家萨拉·梅尼克对《商业周刊》说:“我的研究表明,人们在白天会精神不振,很难维持高工作效率。”午睡能使你感觉精神振奋,更好地准备好处理手边工作。为此,你的老板会感谢你的,鉴于一项2001年的研究表明困倦造成工作效率低下,致使美国每年损失约180亿美元。
上一篇: 行李箱机器人诞生!跟着主人移动酷炫萌
下一篇: 根据出生日推测性格 测过的都说准!
体坛英语资讯:Calmejane claims first Tour de France stage win despite cramps
国内英语资讯:Premier Li meets with Macron
国际英语资讯:Egypts Sisi reaffirms constant support for Palestinian cause
没有冰淇淋,古人夏天都吃什么?
体坛英语资讯:China reach mens team final of Gymnastics Worlds
英语美文:放下戒心,大自然如此和谐
早餐吃巧克力为什么对大脑有益?
国内英语资讯:G20 needs to build digital economy friendly to growth, jobs: Xi
三部门下发通知叫停校园贷 鼓励银行进校园
我们来说说各式各样的“鄙视链”
英国绝症患儿查理•加德引全球热议
国内英语资讯:Xis attendance of G20 summit advances cooperation: Chinese FM
体坛英语资讯:Federer to play exhibition duel against Zverev in Chile
国内英语资讯:Spotlight: Xis visit to Russia, Germany enhances ties, attendance of G20 summit strengthen
国内英语资讯:China intensifies efforts to ensure supply of farm produce, keep prices stable
国内英语资讯:Xi Focus: Xis trip to Greece, Brazil to advance bilateral ties, BRICS cooperation
研究发现:提前退休会加速认知能力下降
长时间久坐 你的身体会发生什么?
国内英语资讯:Xis Germany visit lifts bilateral cooperation to higher level: FM
国内英语资讯:AI to create over 100,000 jobs in one Chinese province alone
体坛英语资讯:Nadal advances to fouth round at Wimbledon
国内英语资讯:China welcomes Moon Jae-ins peace initiative on Korean Peninsula
想要“删除痛苦记忆”?科学家发现新方法
体坛英语资讯:Qatari official hails Kuwaits support for 2022 FIFA World Cup
国内英语资讯:China calls for more G20 efforts on African development, digital economy
老外在中国:真没有比家更好的地方吗?
体坛英语资讯:French goalkeeper Lloris to miss rest of 2019 due to dislocated elbow
国内英语资讯:Senior CPC official urges publicizing spirit of key Party plenum
美国乘客滋事欲开舱门 被空姐两酒瓶砸头
The Free Meal 免费的午餐