Diners order significantly more food and drink when served by an overweight waiter or waitress, according to a recently published study.
最近发布的一项研究称,如果服务员体重超标,食客会多点很多食物和饮料。
Diners can be influenced by their surroundings in general and furthermore by their social interactions in particular. The study was published online December 28 in the scientific journal Environment & Behavior.
食客们通常会受周边环境影响,尤其会进一步受到其社交的影响。这项研究发布在12月28日的科学期刊《环境与行为》上。
A team of research assistants visited 60 restaurants, where they observed a total of 497 interactions between diners and servers. They recorded the estimated body characteristics of both the diners and the servers. They also recorded how much food and drink was ordered.
研究助理一行人走访了60家餐馆,观察了497组食客与服务员之间的互动,预估了服务员和食客们的体态特征并作了记录。此外,还记录了点了多少食物和饮料。
A statistical analysis of this data found that a server’s body mass index (BMI) — a simple measure of body fat based on height and weight — influenced how much their customers ordered and ate. The higher a server’s BMI, the more meals the diners ordered, regardless of their own body type.
统计分析数据发现,服务员的BMI身体质量指数(即根据身高和体重简单测量体脂的方法)会影响顾客点餐与进食的量。无论食客本身体型怎样,服务员BMI指数越高,食客点餐就越多。
Diners were four times more likely to order dessert and ordered 17.65 percent more alcoholic drinks when their server had a BMI that was over 25. A BMI greater than 25 is considered overweight by most health experts.
如果服务员BMI指数超过25,食客点甜品的概率要高出四倍之多,要多点17.65%的酒精饮料。多数健康专家视BMI指数超过25为超重。
Some restaurants, such as the chain Hooters, have faced lawsuits for discriminating against overweight employees. This research suggests forcing waiters and waitresses to be slim is bad for business. If anything, heavy wait staff might increase sales.
有些餐馆,如猫头鹰连锁餐厅,因歧视肥胖员工已面临诉讼。此项研究称,强迫服务生保持苗条身材不利于生意经营。总之,肥胖的员工或有可能拉动消费。
上一篇: 囧研究:女人最爱自黑的五个点 你中枪了么
下一篇: 心灵鸡汤:学学自信的人都是怎么做的
为吸引留学生,法国大学将推出更多英语课程,但学费也涨了……
体坛英语资讯:CBA roundup: Hudson, Guo Ailun lead Liaoning past Qingdao 136-117
国际英语资讯:Moscow says not to mirror Kievs entry ban on Russian citizens
体坛英语资讯:River Plate upbeat about Copa Libertadores despite absence of captain and coach
体坛英语资讯:CBA Roundup: Xinjiang overturn Jilin 117-115
国际英语资讯:Bolton says no plan for formal meeting between Trump, Saudi crown prince at G20 summit
国际英语资讯:Burundi issues intl arrest warrants for former President Pierre Buyoya
国际英语资讯:Cameroon army denies killing Kenyan priest in restive Anglophone region
国际英语资讯:Ukrainian Foreign Ministry urges Russia to release detained Ukrainian sailors
体坛英语资讯:Thunder star Westbrook will miss game against Cavs due to injury
国际英语资讯:Geneva conference on Afghanistan renews emphasis on peace process
国际英语资讯:Putin calls on U.S. to stop sanctions, seek common ground
国际英语资讯:Saudi Crown Prince arrives in Tunisia for brief visit
国际英语资讯:Ukrainian martial law may cause escalation of tensions in Donbass: Kremlin
体坛英语资讯:Ligue 1 strugglers Guingamp sack coach Kombouare
国际英语资讯:41 Palestinians injured in weekly Friday anti-Israel rally in eastern Gaza: medics
国际英语资讯:Canada sanctions 17 Saudis linked to Khashoggi murder
国际英语资讯:U.S., Britain pledge support for Ukraine amid Kerch Strait tensions: media
国际英语资讯:Bulgarian, Polish presidents call for de-escalation of Russia-Ukraine tensions
国际英语资讯:Trump says Brexit deal may benefit EU more, block British-U.S. trade
体坛英语资讯:Indonesian lifter breaks records at World Open Powerlifting Championship
国际英语资讯:Senior DPRK official visits Cuba to strengthen ties
国际英语资讯:U.S. to extend deployment of troops at border with Mexico
国际英语资讯:Algeria, China sign pacts ahead of 6-bln-USD mega phosphate project
国际英语资讯:Trump, Abe discuss DPRK, trade in talks
国际英语资讯:Feature: General strike paralyzes Greek public transport, more anti-austerity protests warne
国际英语资讯:NASAs InSight spacecraft touches down on Mars
体坛英语资讯:Atletico turn on the style to beat Borussia Dortmund
体坛英语资讯:Chen Yufei, Shi Yuqi into round 2 of BWF Fuzhou Open
体坛英语资讯:Paraguay, South Africa to meet in friendly