Are you as straight-backed as a ballerina, or as hunched as a dinosaur?Your 'posture profile' can identify whether you will suffer from aches and pains in later life, the British Chiropractic Association has said.
你是像芭蕾舞演员腰背挺直,还是像恐龙一样弯腰驼背缩成一团?英国脊椎治疗协会称,从你的“站姿”可以看出你年老时会不会遭受疾病疼痛。
People whose heads lean forward are most likely to suffer back pain, its survey found.
该协会研究调查发现,习惯把头向前倾的人最有可能会腰背酸痛。
Whether you are a 'spoon', 'bridge', 'leaning tower' or 'flat-pack' will determine your risk of having problems later. While previous indicators have focused on body shapes, with larger-breasted women and 'apple' shapes being seen as a warning sign, this new research shows posture could be key in preventing back pain.
你是“勺形”还是“桥形”、“斜塔形”或是“直板形”身材,这都会决定你以后身体会不会出毛病。先前研究将侧重点放在人的体型上,认为胸大,“苹果形”身材的女人身体更容易出毛病,而这项新研究表明站姿很可能会是预防背痛的关键因素。
A quarter of women suffer pain lasting between one and three days starting at the relatively young age of 34, the survey found.'Leaning towers' - women whose heads lean forward - are most likely to report pain, with almost six in ten with this posture already suffering and three in ten having daily twinges.
该项调查发现,背痛持续时间在一到三天的女性当中,有四分之一的人在34岁这么一个相对比较年轻的年龄就会开始出现背痛的症状。“斜塔性”身材(头往前倾)的女性最容易出现背痛的症状,经常保持这种姿势的女性中有将近60%的人已经患有背痛,并且有30%的女性身体每天都会出现刺痛。
Being a 'bridge' with an arched back was the second worse posture, followed by a 'spoon' position with rounded shoulders but a flat back.
身体后屈的“勺形”体型被认为是第二糟糕的姿势,圆肩平脊的“桥形”姿势最糟。
Tim Hutchful, a registered chiropractor and member of the British Chiropractic Association, said women looking to stave off back pain should try to keep their head and ankles in line.
英国脊椎治疗协会会员兼注册按摩师蒂姆·哈曲福称:女性想要避免背痛的话应该试着将头和膝盖保持在一条直线上。
'The perfect posture should give you a neutral side-on appearance, with your ears, shoulders, hips, knees and ankles in line.’
“最佳的姿势应该是从侧面看时你的身姿是笔直的,耳朵、肩膀、臀部、膝盖和脚踝都保持在一条线上。”
上一篇: 致减肥的你:如何获得异性的青睐?
下一篇: 盘点那些慷慨捐赠的商界巨鳄
中西饮食差异
国内英语资讯:Xi urges greater military-civilian cooperation for strong army
除了so hot还能怎么形容热到飞起
体坛英语资讯:Ancelotti focusing on attack to shift Bayerns fortunes
特别的课程 The Special Class
英语单词不用逐个背,252个词根就够了(四)
美军将领敦促伊拉克在摩苏尔战斗中保持力度
体坛英语资讯:Nadal stages overwhelming debut show at Shanghai Masters
艾玛•沃特森再登联合国演讲 呼吁男女平等
厄瓜多尔承认限制阿桑奇上网
10 Reasons to Start Yoga Today
谁是亚洲学生眼中的最佳雇主
塔利班正式否认与阿富汗政府会晤的相关报道
体坛英语资讯:Real Madrid qualify for knockout stage after drawing 2-2 with AC Milan
体坛英语资讯:Schalke sweeps St. Pauli 3-0 at German Bundesliga
体坛英语资讯:Richarlyson weeps in farewell
体坛英语资讯:England pull out of 2022 World Cup bidding
体坛英语资讯:Real Madrids Canales out for rest of 2010
马来西亚行乞事件中的中国儿童
奥巴马任期内最后一次国宴
一个好的聆听者 A Good Listener
硅谷的觉醒 现在他们开始介入政治了
I Can't Cover the Bills on My Current Income SHARE
国际英语资讯:Spotlight: Iraqs operation to liberate Mosul receives international support amid humanitari
教你把格子衫穿出品味
教你如何分辨不同贸易阶段的“货物”
体坛英语资讯:Ronaldo requests reinforcements in Corinthians
体坛英语资讯:Palmeiras makes offer to Roma for Adriano
总统二选一,美国青年怎么选
美大选之特朗普输不起?