France launches wave of 'massive' bombing raids on ISIS targets, throwing jihadist group's Syrian capital Raqqa into panic as recruitment centre and training camp are blitzed.
法国对ISIS开始了大规模的轰炸,这使得伊斯兰圣战士组织位于叙利亚首都的Raqqa市一片混乱,因为当地的招募中心和训练营遭到了突袭。
French fighter jets have carried out a series of 'massive' air strikes on Raqqa, destroying a key ISIS command centre and training camp in Syria. The heavy bombing raid comes just two days after the group claimed coordinated attacks in Paris that killed 128 people, the defence ministry said. 'The raid ... including 10 fighter jets, was launched simultaneously from the United Arab Emirates and Jordan. Twenty bombs were dropped,' the statement said.
法国战斗机对Raqqa市实行了大规模的轰炸,捣毁了ISIS位于叙利亚的一个重要指挥中心和训练营。大规模的空袭距离巴黎恐怖袭击事件只有两天,该恐怖袭击已经造成128人死亡。法国国防部称:“这次空袭中,法国出动了10架战机,同时从阿联酋和约旦起飞,投放了20颗炸弹。
The French jets took off from air bases in Jordan and the United Arab Emirates and using intelligence from U.S. forces, the jets bombed a command centre, recruitment centre for jihadists, a munitions depot and a training camp for fighters, it said. The revenge airstrikes in Syria comes as French police broadcast the name and image of Salah Abdeslam, a 26-year-old born in Brussels, across Europe, warning that he is very dangerous.
在美国军力的支持下,法国战机从位于约旦和阿联酋的机场起飞。战斗机轰炸了伊斯兰圣战士组织的招募中心和指挥中心,以及极端战士的弹药库和训练营。法国展开对叙利亚的报复性空袭后,法国警方随即公布了一名叫Salah Abdeslam男子的照片,该男子今年26岁,出生于布鲁塞尔。他们还告诫整个欧洲,称该男子是名十分危险的人物。
上一篇: 夫妻治疗是否有效?
下一篇: 花豹隔着玻璃与女孩玩拍手游戏
国内英语资讯:Chinese Premier meets former Greek PM
国际英语资讯:Spotlight: Putin clarifies Russia-China military ties, deplores possible U.S. sanctions
国际英语资讯:News Analysis: Frances participation - key to break Libyan political deadlock?
新任白宫通讯主管对特朗普“黑转粉”,连手势都与总统同步
国际英语资讯:Venezuelas Maduro, defying U.S. sanctions, says elections will go ahead
体坛英语资讯:China enters knockout stage at Womens Basketball Asian Cup as group leader
国内英语资讯:Premier Li urges officials to study important speech of President Xi
体坛英语资讯:Olympiacos beats Partizan 3-1 in Champions League qualifiers
A sporting chance
国内英语资讯:China Focus: To revive China, Xi holds high banner of socialism with Chinese characteristics
国内英语资讯:China steps up efforts in public hospital reform
保护就业,印度拒绝引进无人驾驶汽车
全国肥胖率北京居首 北方明显高于南方
White noise?
英国计划将于2040年禁售燃油车辆
100年前的生活妙招:如何让墨水瓶不倒?
国际英语资讯:U.S. Senate approves sanctions bill targeting Russia, Iran, DPRK
国内英语资讯:Chinese premier meets former WHO chief
国际英语资讯:Hillary Clinton releases tell-all book about her 2016 presidential election defeat
国际英语资讯:Shallow quake of 5.8 magnitude hits eastern Indonesia
研究:针灸能缓解痛经
体坛英语资讯:Brazil leaves Maracana out of World Cup qualifiers
我的童年记忆 My Childhood Memory
体坛英语资讯:Kipchoge says Kenyas marathon team can sweep all medals in London
最美丽的小镇 The Most Beautiful Town
《权利的游戏》作者将任新奇幻美剧监制
国内英语资讯:Chinese FM eyes new prospect for China-Indonesia ties
国际英语资讯:Trump says transgender people should not serve in military
国内英语资讯:China, Russia pledge coordination on strategic security
国际英语资讯:IMF sees small monetary policy effects from Feds balance sheet unwinding