Without us even realizing it, smartphones have taken over our lives. Most of us can’t go much longer than 10 minutes before we check our phones and if we find ourselves without the device, we can feel more than a little lost. There was a time, however, before smartphones even existed.
在我们尚未察觉之时,手机已经占领了我们的全部生活。许多人甚至坚持不了10分钟,就一定要去看一下手机,如果我们发现手机不在身边,就会有一种深刻的失落感。可是,我们也有这样的过去,那时手机甚至尚未诞生。
1.Watching Gigs Without Being Compelled To Film
观看表演时没有拍照的强迫症
Before smartphones took over our lives, we actually watched concerts with our eyes. Now, seeing anything that isn’t framed by a miniature screen just feels wrong.
在手机占领我们的生活以前,我们会用眼睛来真正去欣赏一场演唱会。而如今,如果一副图像不是被小小的屏幕框起来,我们就会觉得看着别扭。
2.Trying And Failing To Date Other People
跟异性约会并失败
Dating without the help of the smartphone was a very real and painful situation. The sheer terror of actually having to approach a real person, in real life, is utterly unthinkable and we can all let out a sigh of relief for the invention of dating apps.
在没有手机帮助的情况下跟异性约会,这可是件非常现实又困难的事情。在真实生活中切实的靠近某人,这种处境会带来难以预想的恐惧感。还好约会app的诞生让我们得到解放,可以长长的舒一口气了。
3.Getting Genuinely Lost
真的会迷路
Before access to online maps was a regular part of our world, we faced the very real danger of getting lost and having no idea how to get out. The fact that more of us didn’t vanish off the face of the earth is frankly a miracle.
在线地图走进我们的生活,成为我们日常世界的一部分之前,我们不得不面对迷失方向,找不到出口的危险。事实上,许多人没有从地球表面上消失(迷路走到了外太空)真是一个奇迹。
4.Making Proper Mixtapes, On Real Tapes
用货真价实的磁带翻录声音
If we wanted to express how we felt to another person, we had to go to all of the effort of finding real CDs and somehow, recording all of the best bits onto another blank disc. That was love. Now, we’re just all a bit lazy.
过去,如果我们想表达自己对另一个人的感情,我们得要费尽心思,找到货真价实的CD,用一张空白的光盘把自己最真挚的感情录制进去。这是真爱呀。而现在,我们确实有点懒了。
6.Learning Phone Numbers Off By Heart
用心背下电话号码
If we wanted to call our beloved out of the blue, we had to commit their digits to memory. The fact that we managed to memorize all of our essential numbers is an incredible feat and should be celebrated.
如果我们想给亲耐的一个惊喜,给她去个电话,我们会将她的电话号码深刻在脑海里。我们居然能够记住所有那些重要的电话号码,这真是一个了不起的成就,值得嘉奖。
6.Ignoring Your Embarrassing Questions
无视你脑中的囧问题
If you wanted to find out more about a weird spot on your back, or look into a trashy celebrity’s early life, you normally just let it go. Finding out information required a lot of effort and unless you really wanted the truth, you normally forgot all about it.
在过去,如果你很想知道自己背上那个古怪的小包是怎么回事,或者想窥探一下花心名流的早年生活,通常你会放任自己忘掉这些问题。搜集信息是一件费力的事情,除非你实在想要知道真相,否则一般情况下你会很快将问题抛之脑后。
7.Twiddling Your Thumbs On The Toilet
在马桶上无聊的玩手指
A trip to the toilet used to be a blank spot in the day. With nothing to look at but white walls and the ground, most of us took up thumb twiddling as a bathroom pastime.
过去,上厕所的时间通常是一天中空白的时间。除了白色的墙壁和地板没啥可看的,所以许多人就只好玩手指,当作如厕时间的消遣。
上一篇: 满足这26个标准 你就是现代版窈窕淑女!
下一篇: 直击巴黎枪击爆炸事件
体坛英语资讯:Knicks All-Star Porzingis not sure about recovery time
10个优质开场白,帮你打破社交尴尬
国内英语资讯:Chinese premier arrives in Netherlands for official visit
如何避免食物浪费?
One Minute 一分钟
国内英语资讯:Chinese premier meets Dutch king, calls for more cooperation
国际英语资讯:Cambodia allows U.S. to resume search for remains of American soldiers missing during Vietna
这些迹象表明:不能再去健身房了
国内英语资讯:Premier Li calls for renewing China-Netherlands friendship
国内英语资讯:China becomes largest recipient of FDI in H1
国内英语资讯:Chinese premier calls on China, Tajikistan to further step up cooperation
国际英语资讯:Construction of Russian industrial zone in Egypt underway: Russian FM
体坛英语资讯:Kenyas top tennis player Okutoyi to compete at Tunisia Masters
体坛英语资讯:Cameroon International Cycling Tour kicks off in Douala
国际英语资讯:News Analysis: In Gaza, possibilities for truce, war are equal
国内英语资讯:China to boost ties with Tajikistan to new levels: Premier Li
国内英语资讯:Party building to be strengthened in political advisory bodies
国内英语资讯:Macao hosts Greater Bay youth forum on opportunities for young people
国内英语资讯:China, Pakistan vow to build closer ties, jointly construct CPEC
国际英语资讯:Iran defies possible impacts of U.S. impending oil sanctions
眼膜真的有效果么?国外专家告诉你!
戴森推出美发神器!简直是所有女生的天堂哈哈哈
The Person Im Thankful To 我感激的一个人
这些历史事件居然是同时发生?我已凌乱
想要维持异地恋,你必须知道的这些
昨天你还对这些流行新词嗤之以鼻,今天它们已经被列入牛津辞典
国际英语资讯:Ugandan president hails China during visit to Britain
国内英语资讯:China Focus: 40 years on, Xiaogang still testbed of Chinas rural reform
国际英语资讯:Hillary Clintons security clearance revoked at her request
青海省试种花生首次获得成功