Most mothers and fathers will have wondered what their children will grow up to look like and now a new app could take all the guess work out of the equation.
大多数父母都好奇自己孩子长大以后会是什么样子,现在就有一款新的应用软件能够解开这个谜题。
The revolutionary software, which was originally designed to identify potential terrorists in busy crowds, has already been used to predict the future appearance of celebrity offspring including Prince George, Princess Charlotte and Harper Beckham.
开发这款革命性软件最初目的是为了识别人群中潜在的恐怖分子,改进之后可以用于预测明星后代长大的样子,比如乔治王子,夏洛特公主和哈珀·贝克汉姆。
Now the creator, Professor Hassan Ugail, head of Bradford University's Centre for Visual Computing, has announced plans for it to be developed into an app available for the general public.
软件的研发者哈桑·尤格里,也是布拉德福德大学视觉计算中心的主任。近日他宣布,会让这款软件为普通大众所用。
It means this innovative technology, which works by blending the child's face with that of their parents, could predict the appearance of the next generation decades in advance.
这意味着,这项创新技术可以通过融合孩子和父母的外貌,从而提前预知孩子未来几十年以后的模样。
Ugail, who claims the software has an 80 percent success rate, will reveal his future plans at this week's meeting of the British Science Association in Bradford.
尤格里称这个软件的成功率有80%。本周在布拉德福德大学举行的英国科学协会上,他将进一步阐述其未来计划。
As a way of demonstrating the app's capabilities, Ugail has released some examples for several celebrity youngsters as they will look in years to come. Prince George, Princess Charlotte and Harper Beckham are all imagined at ages two, seven, 20, 40 and 60.
在演示该软件功能时,尤格里列举了一些预测星二代外貌的例子。包括乔治王子,夏洛特公主和哈珀·贝克汉姆都被预测了2岁、7岁、20岁、40岁以及60岁的长相。
The Duke and Duchess of Cambridge will be glad to see that two-year-old Prince George will still have the same plump cheeks and almond-shaped blue eyes aged seven. He also bears a striking resemblance to his father William - and the software predicts he will maintain his youthful looks well into middle age. However, the royal is anticipated to begin showing his age with wrinkled skin and greying hair as he reaches the age of 60.
剑桥公爵夫妇能够开心的看到,他们现在两岁的小王子乔治在七岁的时候依然拥有婴儿肥的脸颊和杏仁状的蓝色双眼,同时他会和他的父亲威廉王子长得很像。软件还预测出他中年时的外貌还会和少年一样年轻富有朝气,然而等他步入60岁,岁月的痕迹越来越明显,这位王子会出现皱纹,头发花白。
Meanwhile his sister Charlotte, now six months, will look young and fresh-faced well into her sixties - if these images are anything to go by.
与此同时,小王子六个月大的妹妹夏洛特直到60岁都会保持年轻的面庞(如果这些预测图片具有参考价值的话)。
The Beckham's youngest child Harper, who is four, looks set to inherit her mother Victoria's age-defying complexion as she remains wrinkle-free into middle age.
贝克汉姆的小女儿哈珀今年四岁,据软件预测,她继承了妈妈维多利亚的抗衰老肤质,中年的时候依然没有任何皱纹。
However with this set of photographs it will be decades, of course, before we can judge the results for ourselves.
然而,这些照片展现的都是几十年后的样子,我们现在也无从考证。
To tackle that issue Ugail said he reversed the process, 'de-ageing' celebrities including Hollywood actress Angelina Jolie, and comparing them with photographs from their childhood. The results, he claims, were 'striking'.
尤格里说,为了解决这一问题他会逆推这个过程。他宣称,以那些年纪大的名人为例,包括好莱坞明星安吉丽娜·朱莉,将逆推出的照片与儿时照片对比,发现非常准确。
Eventually the smartphone app will mean that parents can predict how their children will look right into middle age, presumably with just the click of a button.
最终,这个智能手机软件可以让家长仅仅单击一个按钮,就能看到自己孩子中年时候的模样。
Vocabulary
age-defying: 抗衰老的
上一篇: 恋爱小贴士:初次约会的4个技巧
下一篇: 囧研究:“天生碧池脸”女性更善于沟通
李嘉诚收购又一家英国公用事业企业
国内英语资讯:Chinese, U.S. chief trade negotiators hold phone talks
奥运沙滩排球门票销售火爆 沙滩美女赏心悦目
奥运:中国人的谦虚与自豪
开幕式抢镜:神秘红衣女子混入印度奥运代表团
国内英语资讯:China refutes U.S. politicians remarks on Hong Kong: FM spokesperson
世界头号黄金生产商放缓扩张脚步
伦敦奥运主场馆:可轻松拆除的体育馆
国际英语资讯:Trump promises energy projects during Pennsylvania factory visit
如何看透他是否对你真心?
暮光女与导演偷情 公开向男友道歉
美国NBC延迟3小时播奥运开幕式 被讽假装没开始
体坛英语资讯:Ugandas KCCA FC wins regional football tournament for eastern, central Africa
国内英语资讯:Cameroon official hails higher education cooperation with China
中国选手易思玲夺得伦敦奥运首枚金牌!
奥运士兵上班安保 下班填空座
癌症基因疗法取得新突破
“防出轨戒指”问世
国内英语资讯:China-proposed BRI designed with economic development, capacity building in mind, benefittin
伦敦奥运场馆现大量空座 急召军人学生填充
英国首枚奖牌诞生 阿米斯特德获银牌
最霸气的iPhone手机套
体坛英语资讯:Feature: Dortmunds Sancho desparate to build on last season
各国餐桌礼仪大盘点
孙杨创造历史:获得中国男子游泳奥运史上首枚金牌
国内英语资讯:Hong Kong airport resumes operation after protest-forced halt
奥运安保再出囧闻:温布利大球场钥匙丢了!
奥巴马小女儿Sasha:我刚知道有人想杀我爸爸!
国内英语资讯:Chinese journalists association denounces severe violence against reporter
奥运开幕式大揭秘:小贝亲自驾驶快艇?